diffuse: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
(D_3)
(CSV import)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_223.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_223.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_223.jpg}}]]
===verb transitive===


P. and V. διασπείρειν, διαδιδόναι, V. ἐνδατεῖσθαι, Ar. and P. σπείρειν; see [[circulate]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διασπείρειν]], [[διαδιδόναι]], [[verse|V.]] [[ἐνδατεῖσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[σπείρειν]]; see [[circulate]].


'''adj.'''
===adjective===


<b class="b2">Long-winded</b>: P. [[μακρολόγος]].
[[long-winded]]: [[prose|P.]] [[μακρολόγος]].


<b class="b2">Be diffuse</b>, v.: P. μακρολογεῖν, P. and V. μακρηγορεῖν.
[[be diffuse]], v.: [[prose|P.]] [[μακρολογεῖν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μακρηγορεῖν]].
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>diffūsē</b> ([[diffusus]]), d’une manière [[diffuse]] : Cic. Inv. 1, 98 || diffusius Cic. Tusc. 3, 22, avec [[plus]] d’étendue, de développement.
|gf=<b>diffūsē</b> ([[diffusus]]), d’une manière [[diffuse]] : Cic. Inv. 1, 98 &#124;&#124; diffusius Cic. Tusc. 3, 22, avec [[plus]] d’étendue, de développement.||diffusius Cic. Tusc. 3, 22, avec [[plus]] d’étendue, de développement.
}}
{{Georges
|georg=diffūsē, Adv. ([[diffusus]]), I) [[zerstreut]], [[nicht]] im Zusammenhange, Cic. de inv. 1, 98. – II) [[ausführlich]], latius (weitläufiger) et diffusius dicere alqd, Cic. Tusc. 3, 22.
}}
{{LaZh
|lnztxt=diffuse. ''adv''. ''c''. :: [[繁多]]。[[廣大]]。[[贅]]
}}
}}

Latest revision as of 18:20, 12 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for diffuse - Opens in new window

verb transitive

P. and V. διασπείρειν, διαδιδόναι, V. ἐνδατεῖσθαι, Ar. and P. σπείρειν; see circulate.

adjective

long-winded: P. μακρολόγος.

be diffuse, v.: P. μακρολογεῖν, P. and V. μακρηγορεῖν.

Latin > French (Gaffiot 2016)

diffūsē (diffusus), d’une manière diffuse : Cic. Inv. 1, 98 || diffusius Cic. Tusc. 3, 22, avec plus d’étendue, de développement.

Latin > German (Georges)

diffūsē, Adv. (diffusus), I) zerstreut, nicht im Zusammenhange, Cic. de inv. 1, 98. – II) ausführlich, latius (weitläufiger) et diffusius dicere alqd, Cic. Tusc. 3, 22.

Latin > Chinese

diffuse. adv. c. :: 繁多廣大