munifico: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(D_6)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mūnĭfĭcō</b>,¹⁶ āre ([[munus]], [[facio]]), tr., gratifier, aliquem [[aliqua]] re : Lucr. 2, 625.
|gf=<b>mūnĭfĭcō</b>,¹⁶ āre ([[munus]], [[facio]]), tr., gratifier, aliquem [[aliqua]] re : Lucr. 2, 625.
}}
{{Georges
|georg=mūnifico, āre ([[munificus]]), [[beschenken]], tacitā mortales salute, Lucr. 2, 625.
}}
{{LaZh
|lnztxt=munifico, as, are. :: [[多送禮]]
}}
}}

Latest revision as of 20:50, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

mūnĭfĭco: 1, v. a. munificus,
I to present with any thing: aliquem aliquā re, Lucr. 2, 625.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mūnĭfĭcō,¹⁶ āre (munus, facio), tr., gratifier, aliquem aliqua re : Lucr. 2, 625.

Latin > German (Georges)

mūnifico, āre (munificus), beschenken, tacitā mortales salute, Lucr. 2, 625.

Latin > Chinese

munifico, as, are. :: 多送禮