unedo: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(D_9)
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ŭnēdō</b>, ōnis, m., arbousier [arbre] : Plin. 15, 98 &#124;&#124; arbouse, fruit de l’arbousier : Plin. 23, 151.
|gf=<b>ŭnēdō</b>, ōnis, m., arbousier [arbre] : Plin. 15, 98 &#124;&#124; arbouse, fruit de l’arbousier : Plin. 23, 151.
}}
{{Georges
|georg=unedo, ōnis, m., die Meerkirsche, Baumerdbeere [[als]] [[Frucht]] und [[Baum]], Colum. 8, 17, 13. Plin. 15, 98 u. 23, 151.
}}
{{LaZh
|lnztxt=unedo, onis. m. :: [[洋梅]]。[[山艼兒]]
}}
}}

Latest revision as of 00:00, 13 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ūnĕdo: ōnis, m.,
I the arbute or strawberry-tree; and also its fruit, Plin. 15, 24, 28, § 98; 23, 8, 79, § 151.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŭnēdō, ōnis, m., arbousier [arbre] : Plin. 15, 98 || arbouse, fruit de l’arbousier : Plin. 23, 151.

Latin > German (Georges)

unedo, ōnis, m., die Meerkirsche, Baumerdbeere als Frucht und Baum, Colum. 8, 17, 13. Plin. 15, 98 u. 23, 151.

Latin > Chinese

unedo, onis. m. :: 洋梅山艼兒