adrogans: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(Gf-D_1)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=adrogans (gen.), adrogantis ADJ :: [[arrogant]], [[insolent]], [[overbearing]]; [[conceited]]; [[presumptuous]], [[assuming]]
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>adrŏgāns</b>¹¹ (<b>arr-</b>), antis, part. prés. pris adj<sup>t</sup> [-tior Cic. Div. 2, 30 ; Quint. 12, 3, 12 ; -tissimus Ps. Quint. Decl. 8, 9 ; Macr. Sat. 1, 11, 13 ] arrogant : [[homo]] Cic. Verr. 2, 1, 10 ; de Or. 2, 364, etc., personnage arrogant ; in præripiendo populi beneficio Cæs. C. 3, 1, 5, [se montrer présomptueux] en anticipant (pour ses partisans) sur la faveur [ou les faveurs] du peuple ; [[verbum]] [[adrogans]] Cic. Br. 30, parole arrogante &#124;&#124; adr. minoribus Tac. Ann. 11, 21 arrogant envers les inférieurs &#124;&#124; adrogantis [[est]] [[apud]] [[vos]] dicere Cic. Agr. 2, 2, c’[[est]] le fait d’un homme arrogant que de parler devant vous, cf. Off. 1, 99.||adr. minoribus Tac. Ann. 11, 21 arrogant envers les inférieurs||adrogantis [[est]] [[apud]] [[vos]] dicere Cic. Agr. 2, 2, c’[[est]] le fait d’un homme arrogant que de parler devant vous, cf. Off. 1, 99.
|gf=<b>adrŏgāns</b>¹¹ (<b>arr-</b>), antis, part. prés. pris adj<sup>t</sup> [-tior Cic. Div. 2, 30 ; Quint. 12, 3, 12 ; -tissimus Ps. Quint. Decl. 8, 9 ; Macr. Sat. 1, 11, 13 ] arrogant : [[homo]] Cic. Verr. 2, 1, 10 ; de Or. 2, 364, etc., personnage arrogant ; in præripiendo populi beneficio Cæs. C. 3, 1, 5, [se montrer présomptueux] en anticipant (pour ses partisans) sur la faveur [ou les faveurs] du peuple ; [[verbum]] [[adrogans]] Cic. Br. 30, parole arrogante &#124;&#124; adr. minoribus Tac. Ann. 11, 21 arrogant envers les inférieurs &#124;&#124; adrogantis [[est]] [[apud]] [[vos]] dicere Cic. Agr. 2, 2, c’[[est]] le fait d’un homme arrogant que de parler devant vous, cf. Off. 1, 99.||adr. minoribus Tac. Ann. 11, 21 arrogant envers les inférieurs||adrogantis [[est]] [[apud]] [[vos]] dicere Cic. Agr. 2, 2, c’[[est]] le fait d’un homme arrogant que de parler devant vous, cf. Off. 1, 99.
}}
}}

Latest revision as of 06:50, 22 May 2024

Latin > English

adrogans (gen.), adrogantis ADJ :: arrogant, insolent, overbearing; conceited; presumptuous, assuming

Latin > French (Gaffiot 2016)

adrŏgāns¹¹ (arr-), antis, part. prés. pris adjt [-tior Cic. Div. 2, 30 ; Quint. 12, 3, 12 ; -tissimus Ps. Quint. Decl. 8, 9 ; Macr. Sat. 1, 11, 13 ] arrogant : homo Cic. Verr. 2, 1, 10 ; de Or. 2, 364, etc., personnage arrogant ; in præripiendo populi beneficio Cæs. C. 3, 1, 5, [se montrer présomptueux] en anticipant (pour ses partisans) sur la faveur [ou les faveurs] du peuple ; verbum adrogans Cic. Br. 30, parole arrogante || adr. minoribus Tac. Ann. 11, 21 arrogant envers les inférieurs || adrogantis est apud vos dicere Cic. Agr. 2, 2, c’est le fait d’un homme arrogant que de parler devant vous, cf. Off. 1, 99.