Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

aqualis: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(Gf-D_1)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=aqualis aqualis N M :: water/wash basin; ewer<br />aqualis aqualis aqualis, aquale ADJ :: watery, rainy; for water (of vessels)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăquālis</b>: e, adj. [[aqua]]<br /><b>I</b> Of or pertaining to [[water]]; [[nubes]] aquales, Varr. ap. Non p. 46, 2.—Hence,<br /><b>II</b> Subst ăquā-lis, is, comm (sc. [[urceus]] or [[hama]]), a [[vessel]] for [[washing]], a [[basin]], [[wash]]-[[basin]], [[ewer]] ab aquā [[aqualis]] [[dictus]], Varr L L. 5, § 119 Müll pertusi, Cat. ap. Fest p 169 Müll.: [[dare]] aqualem cum aquā, Plaut. Curc. 2, 3, 33. [[bilibris]] [[aqualis]], id. Mil. 3, 2, 39.
|lshtext=<b>ăquālis</b>: e, adj. [[aqua]]<br /><b>I</b> Of or pertaining to [[water]]; [[nubes]] aquales, Varr. ap. Non p. 46, 2.—Hence,<br /><b>II</b> Subst ăquā-lis, is, comm (sc. [[urceus]] or [[hama]]), a [[vessel]] for [[washing]], a [[basin]], [[wash]]-[[basin]], [[ewer]] ab aquā [[aqualis]] [[dictus]], Varr L L. 5, § 119 Müll pertusi, Cat. ap. Fest p 169 Müll.: [[dare]] aqualem cum aquā, Plaut. Curc. 2, 3, 33. [[bilibris]] [[aqualis]], id. Mil. 3, 2, 39.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăquālis</b>, e, chargé d’eau : [[Varro]] Men. 270 &#124;&#124; -[[lis]], is, m., aiguière : [[Varro]] L. 5, 119 ; Pl. Curc. 312.||-[[lis]], is, m., aiguière : [[Varro]] L. 5, 119 ; Pl. Curc. 312.
|gf=<b>ăquālis</b>, e, chargé d’eau : [[Varro]] Men. 270 &#124;&#124; -[[lis]], is, m., aiguière : [[Varro]] L. 5, 119 ; Pl. Curc. 312.||-[[lis]], is, m., aiguière : [[Varro]] L. 5, 119 ; Pl. Curc. 312.
}}
{{Georges
|georg=aquālis, e ([[aqua]]), zum [[Wasser]] [[gehörig]], [[Wasser]]-, I) adi.: [[velum]] (sc. ventorum), Varr. [[sat]]. Men. 270. – II) subst., aquālis, is, Abl. ī, c. (verst. [[urceus]] od. [[hama]]), der [[Wasserkrug]], Wassereimer, [[Cato]] fr., Plaut. u.a. – [[dafür]] aquāle, is, n., Plin. b. [[Charis]]. 118, 31. – / Abl. aquali, Varr. [[sat]]. Men. 270 u. Varr. fr. b. Non. 302, 7. [[Fest]]. p. 329 (a), 31.
}}
{{LaZh
|lnztxt=aqualis, e. ''adj''. m. f. :: [[水者]]<br />aqualis, is. m. :: [[水杯]]。[[罌]]
}}
}}

Latest revision as of 16:15, 12 June 2024

Latin > English

aqualis aqualis N M :: water/wash basin; ewer
aqualis aqualis aqualis, aquale ADJ :: watery, rainy; for water (of vessels)

Latin > English (Lewis & Short)

ăquālis: e, adj. aqua
I Of or pertaining to water; nubes aquales, Varr. ap. Non p. 46, 2.—Hence,
II Subst ăquā-lis, is, comm (sc. urceus or hama), a vessel for washing, a basin, wash-basin, ewer ab aquā aqualis dictus, Varr L L. 5, § 119 Müll pertusi, Cat. ap. Fest p 169 Müll.: dare aqualem cum aquā, Plaut. Curc. 2, 3, 33. bilibris aqualis, id. Mil. 3, 2, 39.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăquālis, e, chargé d’eau : Varro Men. 270 || -lis, is, m., aiguière : Varro L. 5, 119 ; Pl. Curc. 312.

Latin > German (Georges)

aquālis, e (aqua), zum Wasser gehörig, Wasser-, I) adi.: velum (sc. ventorum), Varr. sat. Men. 270. – II) subst., aquālis, is, Abl. ī, c. (verst. urceus od. hama), der Wasserkrug, Wassereimer, Cato fr., Plaut. u.a. – dafür aquāle, is, n., Plin. b. Charis. 118, 31. – / Abl. aquali, Varr. sat. Men. 270 u. Varr. fr. b. Non. 302, 7. Fest. p. 329 (a), 31.

Latin > Chinese

aqualis, e. adj. m. f. :: 水者
aqualis, is. m. :: 水杯