hirudo: Difference between revisions

From LSJ

ἡ δὲ γεωργία πέττει καὶ ἐνεργὸν ποιεῖ τὴν τροφήν → tillage brings to maturity and calls into action the nutritive properties of the soil

Source
(Gf-D_4)
(CSV2 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=hirudo hirudinis N F :: [[leech]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>hĭrūdo</b>: ĭnis, f. (also called sanguisūga),<br /><b>I</b> a [[leech]], [[blood]]-[[sucker]], Plin. 32, 10, 42, § 122: ego me convortam in hirudinem [[atque]] exsugebo sanguinem, Plaut. Ep. 2, 2, 4.—Fig., of [[any]] [[thing]] [[that]] exhausts, etc.: aerarii, Cic. Att. 1, 16, 11: non missura cutem, [[nisi]] plena cruoris, [[hirudo]], Hor. A. P. 476.
|lshtext=<b>hĭrūdo</b>: ĭnis, f. (also called sanguisūga),<br /><b>I</b> a [[leech]], [[blood]]-[[sucker]], Plin. 32, 10, 42, § 122: ego me convortam in hirudinem [[atque]] exsugebo sanguinem, Plaut. Ep. 2, 2, 4.—Fig., of [[any]] [[thing]] [[that]] exhausts, etc.: aerarii, Cic. Att. 1, 16, 11: non missura cutem, [[nisi]] plena cruoris, [[hirudo]], Hor. A. P. 476.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>hĭrūdō</b>,¹⁵ ĭnis, f., sangsue : Plin. 32, 122 &#124;&#124; [fig.] ærarii Cic. Att. 1, 16, 11, sangsue du trésor public, cf. Hor. P. 476.||[fig.] ærarii Cic. Att. 1, 16, 11, sangsue du trésor public, cf. Hor. P. 476.
|gf=<b>hĭrūdō</b>,¹⁵ ĭnis, f., sangsue : Plin. 32, 122 &#124;&#124; [fig.] ærarii Cic. Att. 1, 16, 11, sangsue du trésor public, cf. Hor. P. 476.||[fig.] ærarii Cic. Att. 1, 16, 11, sangsue du trésor public, cf. Hor. P. 476.
}}
{{Georges
|georg=hirūdo, dinis, f., der [[Blutegel]] (im gemeinen [[Leben]] [[sanguisuga]], w. vgl.), Plin. 8, 29. Col. 6, 18, 1. Plaut. Epid. 187. Gargil. de [[cur]]. boum 14 (wo [[irudo]]): im Bilde, Hor. de art. poët. 476: übtr., [[hir]]. aerarii, Cic. ad Att. 1, 16, 11.
}}
{{LaZh
|lnztxt=hirudo, inis. f. :: [[螞蝗]]
}}
}}

Latest revision as of 19:40, 12 June 2024

Latin > English

hirudo hirudinis N F :: leech

Latin > English (Lewis & Short)

hĭrūdo: ĭnis, f. (also called sanguisūga),
I a leech, blood-sucker, Plin. 32, 10, 42, § 122: ego me convortam in hirudinem atque exsugebo sanguinem, Plaut. Ep. 2, 2, 4.—Fig., of any thing that exhausts, etc.: aerarii, Cic. Att. 1, 16, 11: non missura cutem, nisi plena cruoris, hirudo, Hor. A. P. 476.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hĭrūdō,¹⁵ ĭnis, f., sangsue : Plin. 32, 122 || [fig.] ærarii Cic. Att. 1, 16, 11, sangsue du trésor public, cf. Hor. P. 476.

Latin > German (Georges)

hirūdo, dinis, f., der Blutegel (im gemeinen Leben sanguisuga, w. vgl.), Plin. 8, 29. Col. 6, 18, 1. Plaut. Epid. 187. Gargil. de cur. boum 14 (wo irudo): im Bilde, Hor. de art. poët. 476: übtr., hir. aerarii, Cic. ad Att. 1, 16, 11.

Latin > Chinese

hirudo, inis. f. :: 螞蝗