confidenter: Difference between revisions
κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster
(Gf-D_2) |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=confidenter confidentius, confidentissime ADV :: [[boldly]], [[daringly]], [[with assurance]]; [[audaciously]], [[impudently]], [[with effrontery]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>confīdenter</b>: adv., v. [[confido]],<br /><b>I</b> P. a. fin. | |lshtext=<b>confīdenter</b>: adv., v. [[confido]],<br /><b>I</b> P. a. fin. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cōnfīdentĕr</b>,¹⁴ ([[confidens]]),<br /><b>1</b> hardiment, résolument, sans crainte : Pl. Amph. 339 ; -[[tius]] Cic. Cæl. 44<br /><b>2</b> audacieusement, effrontément : Ter. Haut. 1008 || -tissime Her. 2, 8.||-tissime Her. 2, 8. | |gf=<b>cōnfīdentĕr</b>,¹⁴ ([[confidens]]),<br /><b>1</b> hardiment, résolument, sans crainte : Pl. Amph. 339 ; -[[tius]] Cic. Cæl. 44<br /><b>2</b> audacieusement, effrontément : Ter. Haut. 1008 || -tissime Her. 2, 8.||-tissime Her. 2, 8. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cōnfīdenter, Adv. m. Compar. u. Superl. (v. [[confidens]]), [[voll]] [[Selbstvertrauen]] ([[Zuversicht]]), [[dreist]], a) im guten Sinne = [[mutig]], [[Komik]]., Cic. u.a. – b) im üblen Sinne = [[keck]], [[verwegen]], [[frech]], [[unverschämt]], [[Komik]], u. Cornif. rhet. 1, 8. – Kompar. cōnfīdentius, Plaut. Poen. 62. Cic. de orat. 2, 28 u. Cael. 44: Superl. cōnfidentissimē, Cornif. rhet. 2, 8. Iul. Val. 2, 11. p. 74, 19 K. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:55, 22 May 2024
Latin > English
confidenter confidentius, confidentissime ADV :: boldly, daringly, with assurance; audaciously, impudently, with effrontery
Latin > English (Lewis & Short)
confīdenter: adv., v. confido,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfīdentĕr,¹⁴ (confidens),
1 hardiment, résolument, sans crainte : Pl. Amph. 339 ; -tius Cic. Cæl. 44
2 audacieusement, effrontément : Ter. Haut. 1008 || -tissime Her. 2, 8.
Latin > German (Georges)
cōnfīdenter, Adv. m. Compar. u. Superl. (v. confidens), voll Selbstvertrauen (Zuversicht), dreist, a) im guten Sinne = mutig, Komik., Cic. u.a. – b) im üblen Sinne = keck, verwegen, frech, unverschämt, Komik, u. Cornif. rhet. 1, 8. – Kompar. cōnfīdentius, Plaut. Poen. 62. Cic. de orat. 2, 28 u. Cael. 44: Superl. cōnfidentissimē, Cornif. rhet. 2, 8. Iul. Val. 2, 11. p. 74, 19 K.