reclinatorium: Difference between revisions
From LSJ
(Gf-D_7) |
m (Text replacement - "ē̆" to "ē̆") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=reclinatorium reclinatorii N N :: file (of a seat) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b> | |lshtext=<b>rē̆clīnātōrĭum</b>: i, n. [[reclino]]; in plur.,<br /><b>I</b> the [[back]] of a [[couch]]: reclinatoria [[vulgus]] appellat ornamenta lectorum, quae fulciunt toros [[sive]] [[caput]], Isid. Orig. 19, 26, 3. —<br /><b>II</b> The [[seat]] in a [[chariot]]: aureum, Vulg. Cant. 3, 10. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕclīnātōrĭum</b>, ĭī, n. ([[reclino]]), reposoir : Vulg. Cant. 3, 10 || dossier [de lit] : Isid. Orig. 19, 26, 3.||dossier [de lit] : Isid. Orig. 19, 26, 3. | |gf=<b>rĕclīnātōrĭum</b>, ĭī, n. ([[reclino]]), reposoir : Vulg. Cant. 3, 10 || dossier [de lit] : Isid. Orig. 19, 26, 3.||dossier [de lit] : Isid. Orig. 19, 26, 3. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=reclīnātōrium, iī, n. ([[reclino]]), I) die Rückenlehne, Isid. orig. 19, 26, 3. – II) die Lagerstätte, Vulg. cant. 3, 10. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:01, 6 November 2024
Latin > English
reclinatorium reclinatorii N N :: file (of a seat)
Latin > English (Lewis & Short)
rē̆clīnātōrĭum: i, n. reclino; in plur.,
I the back of a couch: reclinatoria vulgus appellat ornamenta lectorum, quae fulciunt toros sive caput, Isid. Orig. 19, 26, 3. —
II The seat in a chariot: aureum, Vulg. Cant. 3, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕclīnātōrĭum, ĭī, n. (reclino), reposoir : Vulg. Cant. 3, 10 || dossier [de lit] : Isid. Orig. 19, 26, 3.
Latin > German (Georges)
reclīnātōrium, iī, n. (reclino), I) die Rückenlehne, Isid. orig. 19, 26, 3. – II) die Lagerstätte, Vulg. cant. 3, 10.