seat

From LSJ

Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall

Menander, Monostichoi, 80

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for seat - Opens in new window

substantive

something to sit on: Ar. and V. ἕδρα, ἡ (rare P.), θᾶκος, ὁ (Plato also but rare P.). V. θάκημα, τὸ.

chair: Ar. and P. δίφρος, ὁ.

seat of state: P. and V. θρόνος, ὁ.

seats in the theatre reserved for Senators: Ar. βουλευτικόν, τό.

allot seats in a theatre: P. θέαν κατανέμειν (Dem. 234).

front seat: Ar. and P. προεδρία, ἡ .

bench: P. and V. βάθρον, τό.

seat for rowers: V. ζυγά, τά, σέλματα, τά, ἑδώλια, τά.

place, position: P. and V. ἕδρα, ἡ.

about the seat of the liver: P. περὶ τὴν τοῦ ἥπατος ἕδραν (Plato, Timaeus 67B).

abode: Ar. and V. ἕδρα, ἡ, V. ἀναστροφή, ἡ, ἤθη, τά. ἑδώλια, τά; see dwelling, house.

seat of worship: V. ἕδη, τά (also Plato but rare P.); see also temple.

seat of the oracle: P. and V. μαντεῖον, τό, or pl., V. χρηστήριον, τό, or pl.

verb transitive

P. and V. καθίζειν, V. ἵζειν, ἱδρύειν, ἐξιδρύειν.

seat on the throne: P. εἰς τὸν θρόνον ἐγκαθίζειν (τινά) (Plato, Republic 553C).

seat beside one: P. συμπαρακαθίζεσθαι (τινά).

seat at meals: Ar. and P. κατακλίνειν (acc.).

hold, have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.).

be seated: see sit.