inepte: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(Gf-D_5)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭneptē</b>¹³ ([[ineptus]]), maladroitement, gauchement, à contretemps : Cic. Tusc. 1, 11 ; Br. 284 ; Gell. 13, 24, 7 &#124;&#124; -[[tius]] Lact. Inst. 3, 17 ; -issime Quint. 11, 3, 131.||-[[tius]] Lact. Inst. 3, 17 ; -issime Quint. 11, 3, 131.
|gf=<b>ĭneptē</b>¹³ ([[ineptus]]), maladroitement, gauchement, à contretemps : Cic. Tusc. 1, 11 ; Br. 284 ; Gell. 13, 24, 7 &#124;&#124; -[[tius]] Lact. Inst. 3, 17 ; -issime Quint. 11, 3, 131.||-[[tius]] Lact. Inst. 3, 17 ; -issime Quint. 11, 3, 131.
}}
{{Georges
|georg=ineptē, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[ineptus]]), [[unpassend]], I) zu unrechter [[Zeit]], Caecin. in Cic. ep. 6, 7. § 1. – II) [[unschicklich]], [[ungereimt]], [[läppisch]], Cic. u.a.
}}
{{LaZh
|lnztxt=inepte. ''adv''. ''s''. :: [[妄然]]。[[痴然]]
}}
}}

Latest revision as of 20:10, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ĭneptē: adv., v. ineptus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭneptē¹³ (ineptus), maladroitement, gauchement, à contretemps : Cic. Tusc. 1, 11 ; Br. 284 ; Gell. 13, 24, 7 || -tius Lact. Inst. 3, 17 ; -issime Quint. 11, 3, 131.

Latin > German (Georges)

ineptē, Adv. m. Compar. u. Superl. (ineptus), unpassend, I) zu unrechter Zeit, Caecin. in Cic. ep. 6, 7. § 1. – II) unschicklich, ungereimt, läppisch, Cic. u.a.

Latin > Chinese

inepte. adv. s. :: 妄然痴然