migratio: Difference between revisions
Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn
(Gf-D_5) |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=migratio migrationis N F :: [[change of abode]]; [[move]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mī̆grātĭo</b>: ōnis, f. [[migro]],<br /><b>I</b> a [[removal]], a changing of one's [[habitation]], [[migration]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: haec [[migratio]] nobis misera, Liv. 5, 53: migrationem esse mortem in eas oras, quas, qui vitā excesserunt, incolunt, Cic. Tusc. 1, 41, 98; cf. id. ib. 1, 12, 27; id. Cael. 8, 18.—*<br /><b>II</b> Trop.: cui verbo ([[fideliter]]) [[domicilium]] est proprium in [[officio]], migrationes in alienum multae, transfers, metaphorical uses, Cic. Fam. 16, 17, 1. | |lshtext=<b>mī̆grātĭo</b>: ōnis, f. [[migro]],<br /><b>I</b> a [[removal]], a changing of one's [[habitation]], [[migration]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: haec [[migratio]] nobis misera, Liv. 5, 53: migrationem esse mortem in eas oras, quas, qui vitā excesserunt, incolunt, Cic. Tusc. 1, 41, 98; cf. id. ib. 1, 12, 27; id. Cael. 8, 18.—*<br /><b>II</b> Trop.: cui verbo ([[fideliter]]) [[domicilium]] est proprium in [[officio]], migrationes in alienum multae, transfers, metaphorical uses, Cic. Fam. 16, 17, 1. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>migrātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[migro]]), migration, passage d’un lieu dans un autre : Cic. Cæl. 18 ; Tusc. 1, 98 || [fig., pour désigner l’emploi métaphorique d’un mot] : Cic. Tusc. 1, 27 ; Fam. 16, 17, 1.||[fig., pour désigner l’emploi métaphorique d’un mot] : Cic. Tusc. 1, 27 ; Fam. 16, 17, 1. | |gf=<b>migrātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[migro]]), migration, passage d’un lieu dans un autre : Cic. Cæl. 18 ; Tusc. 1, 98 || [fig., pour désigner l’emploi métaphorique d’un mot] : Cic. Tusc. 1, 27 ; Fam. 16, 17, 1.||[fig., pour désigner l’emploi métaphorique d’un mot] : Cic. Tusc. 1, 27 ; Fam. 16, 17, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=migrātio, ōnis, f. ([[migro]]), das [[Ziehen]] [[nach]] einem anderen [[Ort]], um da zu [[wohnen]], die [[Auswanderung]], der [[Umzug]], Cic., Liv. u.a.: v. Tode [[als]] [[Fortgang]] (eine [[Wanderung]]) in die [[andere]] [[Heimat]], Cic. Tusc. 1, 27 u. 98. – übtr., verbo migrationes (sunt) in alienum multae, viele Übergänge in eine [[andere]] (tropische) [[Bedeutung]], Cic. ep. 16, 17, 1. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:00, 14 May 2024
Latin > English
migratio migrationis N F :: change of abode; move
Latin > English (Lewis & Short)
mī̆grātĭo: ōnis, f. migro,
I a removal, a changing of one's habitation, migration (class.).
I Lit.: haec migratio nobis misera, Liv. 5, 53: migrationem esse mortem in eas oras, quas, qui vitā excesserunt, incolunt, Cic. Tusc. 1, 41, 98; cf. id. ib. 1, 12, 27; id. Cael. 8, 18.—*
II Trop.: cui verbo (fideliter) domicilium est proprium in officio, migrationes in alienum multae, transfers, metaphorical uses, Cic. Fam. 16, 17, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
migrātĭō,¹³ ōnis, f. (migro), migration, passage d’un lieu dans un autre : Cic. Cæl. 18 ; Tusc. 1, 98 || [fig., pour désigner l’emploi métaphorique d’un mot] : Cic. Tusc. 1, 27 ; Fam. 16, 17, 1.
Latin > German (Georges)
migrātio, ōnis, f. (migro), das Ziehen nach einem anderen Ort, um da zu wohnen, die Auswanderung, der Umzug, Cic., Liv. u.a.: v. Tode als Fortgang (eine Wanderung) in die andere Heimat, Cic. Tusc. 1, 27 u. 98. – übtr., verbo migrationes (sunt) in alienum multae, viele Übergänge in eine andere (tropische) Bedeutung, Cic. ep. 16, 17, 1.