obtentio: Difference between revisions

From LSJ

ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων → what a word has escaped the barrier of your teeth

Source
(Gf-D_6)
(3_9)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>obtentĭō</b>, ōnis, f. ([[obtendo]]), action d’étendre devant : Arn. 5, 36 &#124;&#124; [fig.] voile [allégorique] : Arn. 5, 35.||[fig.] voile [allégorique] : Arn. 5, 35.
|gf=<b>obtentĭō</b>, ōnis, f. ([[obtendo]]), action d’étendre devant : Arn. 5, 36 &#124;&#124; [fig.] voile [allégorique] : Arn. 5, 35.||[fig.] voile [allégorique] : Arn. 5, 35.
}}
{{Georges
|georg=obtentio, önis, f. ([[obtendo]]), die Verhüllung, die verhüllende Einkleidung, ambifaria, Arnob. 5, 36: Plur., obtentiones allegoricae, Arnob. 5, 35.
}}
}}

Latest revision as of 09:13, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ob-tentĭo: ōnis, f. id. II.,
I a covering, veiling; trop., obscurity, darkness (postclass.): aliquid obtentionibus allegoricis claudere, by an allegorical dress, Arn. 5, 181; 5, 182.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obtentĭō, ōnis, f. (obtendo), action d’étendre devant : Arn. 5, 36 || [fig.] voile [allégorique] : Arn. 5, 35.

Latin > German (Georges)

obtentio, önis, f. (obtendo), die Verhüllung, die verhüllende Einkleidung, ambifaria, Arnob. 5, 36: Plur., obtentiones allegoricae, Arnob. 5, 35.