Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

promotus: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
(Gf-D_7)
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prōmōtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[promoveo]].<br /><b>prōmōtus</b>: ūs, m. [[promoveo]],<br /><b>I</b> [[advancement]], [[promotion]] ([[post]]-[[class]].), Tert. Coron Mil. 3 fin.>
|lshtext=<b>prōmōtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[promoveo]].<br /><b>prōmōtus</b>: ūs, m. [[promoveo]],<br /><b>I</b> [[advancement]], [[promotion]] (post-class.), Tert. Coron Mil. 3 fin.>
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>prōmōtus</b>, a, um,<br /><b>1</b> part. de [[promoveo]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, avancé : [[promota]] [[nocte]] Apul. M. 4, 22, la nuit étant avancée &#124;&#124; pl. n. [[promota]] pris subst<sup>t</sup>, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.<br />(2) <b>prōmōtŭs</b>, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3.||pl. n. [[promota]] pris subst<sup>t</sup>, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.<br />(2) <b>prōmōtŭs</b>, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3.
|gf=(1) <b>prōmōtus</b>, a, um,<br /><b>1</b> part. de [[promoveo]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, avancé : [[promota]] [[nocte]] Apul. M. 4, 22, la nuit étant avancée &#124;&#124; pl. n. [[promota]] pris subst<sup>t</sup>, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.<br />(2) <b>prōmōtŭs</b>, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3.||pl. n. [[promota]] pris subst<sup>t</sup>, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.<br />(2) <b>prōmōtŭs</b>, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3.
}}
{{Georges
|georg=(1) prōmōtus<sup>1</sup>, a, um (v. [[promoveo]]), I) adi., vorgerückt, v. der [[Zeit]] = [[spät]], promotā [[nocte]], Apul. [[met]]. 4, 22. – II) subst., prōmōta, ōrum, n. = [[προηγμένα]] (s. prōductus [[unter]] [[productus]]), Cic. de fin. 3, 52.<br />'''(2)''' prōmōtus<sup>2</sup>, ūs, m. ([[promoveo]]), die [[Beförderung]] zu Ehrenstellen, Tert. de [[cor]]. mil. 3.
}}
}}

Latest revision as of 14:12, 13 February 2024

Latin > English (Lewis & Short)

prōmōtus: a, um, Part. and P. a., from promoveo.
prōmōtus: ūs, m. promoveo,
I advancement, promotion (post-class.), Tert. Coron Mil. 3 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) prōmōtus, a, um,
1 part. de promoveo
2 adjt, avancé : promota nocte Apul. M. 4, 22, la nuit étant avancée || pl. n. promota pris substt, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.
(2) prōmōtŭs, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3.

Latin > German (Georges)

(1) prōmōtus1, a, um (v. promoveo), I) adi., vorgerückt, v. der Zeit = spät, promotā nocte, Apul. met. 4, 22. – II) subst., prōmōta, ōrum, n. = προηγμένα (s. prōductus unter productus), Cic. de fin. 3, 52.
(2) prōmōtus2, ūs, m. (promoveo), die Beförderung zu Ehrenstellen, Tert. de cor. mil. 3.