protrudo: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
(Gf-D_7)
(CSV3 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=protrudo protrudere, protrusi, protrusus V :: [[thrust forwards or out]]; [[put off]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prō-trūdo</b>: si, [[sum]], 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[thrust]] or [[push]] forwards, to [[thrust]] [[forth]], [[push]] [[out]] ([[class]].; syn.: [[proturbo]], [[propello]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[moles]] protruditur, Lucr. 4, 891; 4, 246 and 280: cylindrum, Cic. Fat. 19, 43: is . . . [[domo]] [[atque]] nostrā familiā protruditur, Afran. ap. [[Don]]. Ter. 3, 4, 34 (Com. Rel. p. 174 Rib.; cf. Lachm. ad Lucr. II. p. 121); so, protrudi penatibus, to be [[thrust]] [[out]] of doors, Amm. 29, 1, 21.—<br /><b>II</b> Trop., of [[time]], to [[put]] [[off]], [[defer]]: [[comitia]] in Januarium mensem, Cic. Fam. 10, 26, 3.
|lshtext=<b>prō-trūdo</b>: si, [[sum]], 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[thrust]] or [[push]] forwards, to [[thrust]] [[forth]], [[push]] [[out]] ([[class]].; syn.: [[proturbo]], [[propello]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[moles]] protruditur, Lucr. 4, 891; 4, 246 and 280: cylindrum, Cic. Fat. 19, 43: is… [[domo]] [[atque]] nostrā familiā protruditur, Afran. ap. [[Don]]. Ter. 3, 4, 34 (Com. Rel. p. 174 Rib.; cf. Lachm. ad Lucr. II. p. 121); so, protrudi penatibus, to be [[thrust]] [[out]] of doors, Amm. 29, 1, 21.—<br /><b>II</b> Trop., of [[time]], to [[put]] [[off]], [[defer]]: [[comitia]] in Januarium mensem, Cic. Fam. 10, 26, 3.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōtrūdō</b>,¹⁴ sī, sum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> pousser (lancer) en avant, donner l’impulsion : Lucr. 4, 246 ; 4, 891 ; Cic. Fato 43 &#124;&#124; chasser : Afran. 174<br /><b>2</b> [fig.] différer, remettre : Cic. Fam. 10, 26, 3.||chasser : Afran. 174<br /><b>2</b> [fig.] différer, remettre : Cic. Fam. 10, 26, 3.
|gf=<b>prōtrūdō</b>,¹⁴ sī, sum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> pousser (lancer) en avant, donner l’impulsion : Lucr. 4, 246 ; 4, 891 ; Cic. Fato 43 &#124;&#124; chasser : Afran. 174<br /><b>2</b> [fig.] différer, remettre : Cic. Fam. 10, 26, 3.||chasser : Afran. 174<br /><b>2</b> [fig.] différer, remettre : Cic. Fam. 10, 26, 3.
}}
{{Georges
|georg=prō-trūdo, trūsī, trūsum, ere, fortstoßen, I) eig.: protrudere agereque [[aëra]], Lucr.: cylindrum, Cic.: protrudi penatibus, Amm. – II) bildl., [[weiter]] [[hinausschieben]], [[comitia]] in Ianuarium mensem, Cic. ep. 10, 26, 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=protrudo, is, si, sum, dere. 3. :: [[推]]。[[撞往]]
}}
}}

Latest revision as of 22:13, 12 June 2024

Latin > English

protrudo protrudere, protrusi, protrusus V :: thrust forwards or out; put off

Latin > English (Lewis & Short)

prō-trūdo: si, sum, 3, v. a.,
I to thrust or push forwards, to thrust forth, push out (class.; syn.: proturbo, propello).
I Lit.: moles protruditur, Lucr. 4, 891; 4, 246 and 280: cylindrum, Cic. Fat. 19, 43: is… domo atque nostrā familiā protruditur, Afran. ap. Don. Ter. 3, 4, 34 (Com. Rel. p. 174 Rib.; cf. Lachm. ad Lucr. II. p. 121); so, protrudi penatibus, to be thrust out of doors, Amm. 29, 1, 21.—
II Trop., of time, to put off, defer: comitia in Januarium mensem, Cic. Fam. 10, 26, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōtrūdō,¹⁴ sī, sum, ĕre, tr.,
1 pousser (lancer) en avant, donner l’impulsion : Lucr. 4, 246 ; 4, 891 ; Cic. Fato 43 || chasser : Afran. 174
2 [fig.] différer, remettre : Cic. Fam. 10, 26, 3.

Latin > German (Georges)

prō-trūdo, trūsī, trūsum, ere, fortstoßen, I) eig.: protrudere agereque aëra, Lucr.: cylindrum, Cic.: protrudi penatibus, Amm. – II) bildl., weiter hinausschieben, comitia in Ianuarium mensem, Cic. ep. 10, 26, 3.

Latin > Chinese

protrudo, is, si, sum, dere. 3. :: 撞往