rheda: Difference between revisions

From LSJ

ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.

Source
(Gf-D_7)
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rhēda</b>¹⁴ <b>(rēd-</b>, <b>ræd-)</b>, æ, f. (mot gaulois : Quint. 1, 5, 57 ), chariot [à quatre roues] : Cæs. G. 1, 51, 2 &#124;&#124; char, voiture [de voyage], carrosse : Cic. Mil. 28 ; Phil. 2, 58 ; Att. 5, 17, 1 ; Hor. S. 1, 5, 86 ; [[meritoria]] Suet. Cæs. 57, voiture de louage.||char, voiture [de voyage], carrosse : Cic. Mil. 28 ; Phil. 2, 58 ; Att. 5, 17, 1 ; Hor. S. 1, 5, 86 ; [[meritoria]] Suet. Cæs. 57, voiture de louage.
|gf=<b>rhēda</b>¹⁴ <b>(rēd-</b>, <b>ræd-)</b>, æ, f. (mot gaulois : Quint. 1, 5, 57 ), chariot [à quatre roues] : Cæs. G. 1, 51, 2 &#124;&#124; char, voiture [de voyage], carrosse : Cic. Mil. 28 ; Phil. 2, 58 ; Att. 5, 17, 1 ; Hor. S. 1, 5, 86 ; [[meritoria]] Suet. Cæs. 57, voiture de louage.||char, voiture [de voyage], carrosse : Cic. Mil. 28 ; Phil. 2, 58 ; Att. 5, 17, 1 ; Hor. S. 1, 5, 86 ; [[meritoria]] Suet. Cæs. 57, voiture de louage.
}}
{{Georges
|georg=rhēda, ae, f., s. [[raeda]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=rheda ''vel'' reda, ae. f. :: [[輕車類]]
}}
}}

Latest revision as of 22:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

rhēda: v. raeda.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rhēda¹⁴ (rēd-, ræd-), æ, f. (mot gaulois : Quint. 1, 5, 57 ), chariot [à quatre roues] : Cæs. G. 1, 51, 2 || char, voiture [de voyage], carrosse : Cic. Mil. 28 ; Phil. 2, 58 ; Att. 5, 17, 1 ; Hor. S. 1, 5, 86 ; meritoria Suet. Cæs. 57, voiture de louage.

Latin > German (Georges)

rhēda, ae, f., s. raeda.

Latin > Chinese

rheda vel reda, ae. f. :: 輕車類