medela: Difference between revisions

From LSJ

ἡ δὲ γεωργία πέττει καὶ ἐνεργὸν ποιεῖ τὴν τροφήν → tillage brings to maturity and calls into action the nutritive properties of the soil

Source
(3_8)
(CSV2 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=medela medelae N F :: cure, remedial treatment; healing, healing power (Sax); health
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mĕdēla</b>: (mĕdella, Lachm. ad Lucr. p. 204; Schol. Bob. ad Cic. Red. ad Quir. p. 251, 8 Bait.), ae, f. [[medeor]],<br /><b>I</b> a [[healing]], [[cure]], a [[remedy]] ([[post]]-[[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: facere medelam, Gell. 12, 5, 3: facere medelarum [[miracula]], id. 16, 11, 2: vulneribus medelas adhibere, App. M. 8, p. 210, 4.—<br /><b>II</b> Trop., a [[remedy]], [[means]] of [[redress]]: legum, Gell. 20, 1, 22; Aus. Prof. 15: quibus rebus veluti [[medela]] [[adventus]] Alexandri fuit, Just. 11, 1, 7.
|lshtext=<b>mĕdēla</b>: (mĕdella, Lachm. ad Lucr. p. 204; Schol. Bob. ad Cic. Red. ad Quir. p. 251, 8 Bait.), ae, f. [[medeor]],<br /><b>I</b> a [[healing]], [[cure]], a [[remedy]] (post-class.).<br /><b>I</b> Lit.: facere medelam, Gell. 12, 5, 3: facere medelarum [[miracula]], id. 16, 11, 2: vulneribus medelas adhibere, App. M. 8, p. 210, 4.—<br /><b>II</b> Trop., a [[remedy]], [[means]] of [[redress]]: legum, Gell. 20, 1, 22; Aus. Prof. 15: quibus rebus veluti [[medela]] [[adventus]] Alexandri fuit, Just. 11, 1, 7.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=medēla ([[medella]]), ae, f. ([[medeor]]), die [[Heilung]], das Heilungsmittel, facere medelam, Gell.: vulneribus medelas varias adhibere, Apul.: übtr., das [[Heilmittel]], die [[Abhilfe]], legum, Gell.: [[nostri]] [[medela]], Nepotiane, pectoris, [[Auson]].: quibus rebus veluti [[medela]] [[adventus]] Alexandri fuit, Iustin. 11, 1, 7. – / Hertz schreibt [[bei]] Gell. [[nach]] Lachm. Lucr. p. 204 [[überall]] [[medella]]; u. so steht [[auch]] Schol. Bob. ad Cic. or. [[post]] red. ad pop. 251, 8 B.
|georg=medēla ([[medella]]), ae, f. ([[medeor]]), die [[Heilung]], das Heilungsmittel, facere medelam, Gell.: vulneribus medelas varias adhibere, Apul.: übtr., das [[Heilmittel]], die [[Abhilfe]], legum, Gell.: [[nostri]] [[medela]], Nepotiane, pectoris, [[Auson]].: quibus rebus veluti [[medela]] [[adventus]] Alexandri fuit, Iustin. 11, 1, 7. – / Hertz schreibt [[bei]] Gell. [[nach]] Lachm. Lucr. p. 204 [[überall]] [[medella]]; u. so steht [[auch]] Schol. Bob. ad Cic. or. [[post]] red. ad pop. 251, 8 B.
}}
{{LaZh
|lnztxt=medela, ae. f. :: 藥。Facere medelam 泡藥。服藥。Adhibere medelam 傅藥。
}}
}}

Latest revision as of 20:35, 12 June 2024

Latin > English

medela medelae N F :: cure, remedial treatment; healing, healing power (Sax); health

Latin > English (Lewis & Short)

mĕdēla: (mĕdella, Lachm. ad Lucr. p. 204; Schol. Bob. ad Cic. Red. ad Quir. p. 251, 8 Bait.), ae, f. medeor,
I a healing, cure, a remedy (post-class.).
I Lit.: facere medelam, Gell. 12, 5, 3: facere medelarum miracula, id. 16, 11, 2: vulneribus medelas adhibere, App. M. 8, p. 210, 4.—
II Trop., a remedy, means of redress: legum, Gell. 20, 1, 22; Aus. Prof. 15: quibus rebus veluti medela adventus Alexandri fuit, Just. 11, 1, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĕdēla, æ, f. (medeor), médicament, remède : Just. 11, 1, 7 ; Gell. 12, 5, 3 || [fig.] Gell. 20, 1, 22.

Latin > German (Georges)

medēla (medella), ae, f. (medeor), die Heilung, das Heilungsmittel, facere medelam, Gell.: vulneribus medelas varias adhibere, Apul.: übtr., das Heilmittel, die Abhilfe, legum, Gell.: nostri medela, Nepotiane, pectoris, Auson.: quibus rebus veluti medela adventus Alexandri fuit, Iustin. 11, 1, 7. – / Hertz schreibt bei Gell. nach Lachm. Lucr. p. 204 überall medella; u. so steht auch Schol. Bob. ad Cic. or. post red. ad pop. 251, 8 B.

Latin > Chinese

medela, ae. f. :: 藥。Facere medelam 泡藥。服藥。Adhibere medelam 傅藥。