Amulius: Difference between revisions
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
(3_1) |
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseENELnames | {{WoodhouseENELnames | ||
|Text=[[ | |Text=[[Ἀμούλιος]], ὁ.|link={{filepath:woodhouse_1001.jpg}}]]Ἀμούλιος, ὁ. | ||
|link= | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 16:50, 18 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
Ἀμούλιος, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Ămūlĭus: i, m., = Ἀμούλιος,
I son of Procas, king in Alba, who expelled his brother Numitor, and ordered his grandsons Romulus and Remus to be thrown into the Tiber; hence, dirus, Ov. F. 4, 53; cf. Liv. 1, 3 sq.: injustus, Ov. M. 14, 772 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Ămūlĭus,¹³ ĭī, m., roi d’Albe qui donna l’ordre que Rémus et Romulus fussent jetés dans le Tibre : Ov. F. 4, 53 ; Liv. 1, 3, 10.
Latin > German (Georges)
Amūlius, ī, m., Sohn des Prokas, des Königs von Alba Longa, der seinen ältern Bruder Numitor vom Throne stieß, dessen Sohn tötete und die von dessen Tochter Rhea Silvia (einer Vestalin) geborenen Enkel Romulus u. Remus am Tiber aussetzen ließ: dah. Am. dirus, Ov. fast. 4, 53; Vgl. Liv. 1, 3 sqq.