apprehensio: Difference between revisions
κατ' ἐπιταγήν τοῦ αἰωνίου Θεοῦ → by command of the eternal God, by command of God eternal
(3_1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=apprehensio apprehensionis N F :: seizing upon, laying hold of; (philosophical) apprehension, understanding | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>apprĕhensĭo</b>: (adp-), ōnis, f. id. ([[late]] Lat.).<br /><b>I</b> Lit., a seizing [[upon]], laying [[hold]] of: arae, Macr. S. 3, 2.—<br /><b>II</b> Trop., [[apprehension]], [[understanding]], Cael. Aur. Acut. 1, 8; 2, 28; id. Tard. 5, 4 al. | |lshtext=<b>apprĕhensĭo</b>: (adp-), ōnis, f. id. ([[late]] Lat.).<br /><b>I</b> Lit., a seizing [[upon]], laying [[hold]] of: arae, Macr. S. 3, 2.—<br /><b>II</b> Trop., [[apprehension]], [[understanding]], Cael. Aur. Acut. 1, 8; 2, 28; id. Tard. 5, 4 al. |
Latest revision as of 08:40, 19 October 2022
Latin > English
apprehensio apprehensionis N F :: seizing upon, laying hold of; (philosophical) apprehension, understanding
Latin > English (Lewis & Short)
apprĕhensĭo: (adp-), ōnis, f. id. (late Lat.).
I Lit., a seizing upon, laying hold of: arae, Macr. S. 3, 2.—
II Trop., apprehension, understanding, Cael. Aur. Acut. 1, 8; 2, 28; id. Tard. 5, 4 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
apprĕhēnsĭō, ōnis, f. (apprehendo), action de saisir : Macr. Sat. 3, 2, 9 || connaissance : C. Aur. Acut. 1, 8, 57.
Latin > German (Georges)
apprehēnsio, ōnis, f. (apprehendo), das Anfassen, I) eig.: arae, Macr. sat. 3, 2. § 9 – II) übtr.: a) (als Übersetzung von κατάληψις), ein plötzlicher Anfall von Bewußtlosigkeit, die Starrsucht, Cael. Aur. acut. 2, 10, 56; chron. 2, 5, 86. – b) das Begreifen, Verstehen, Cael. Aur. acut. 1, 8, 57 u.a.