aureatus: Difference between revisions
From LSJ
οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant
(3_2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=aureatus aureata, aureatum ADJ :: adorned/decorated with gold | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>aurĕātus</b>: a, um, adj. [[aureus]],<br /><b>I</b> [[adorned]], decorated [[with]] [[gold]]: in castris hederā ter [[aureatus]], Sid. Carm. 9, 396. | |lshtext=<b>aurĕātus</b>: a, um, adj. [[aureus]],<br /><b>I</b> [[adorned]], decorated [[with]] [[gold]]: in castris hederā ter [[aureatus]], Sid. Carm. 9, 396. |
Latest revision as of 08:55, 19 October 2022
Latin > English
aureatus aureata, aureatum ADJ :: adorned/decorated with gold
Latin > English (Lewis & Short)
aurĕātus: a, um, adj. aureus,
I adorned, decorated with gold: in castris hederā ter aureatus, Sid. Carm. 9, 396.
Latin > French (Gaffiot 2016)
aurĕātus, a, um (aureus), couronné : Sid. Carm. 9, 295.
Latin > German (Georges)
aureātus, a, um (aureus), geziert, geschmückt, Sidon. carm. 9, 396.