Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

assentatio: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(3_2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=assentatio assentationis N F :: assent, agreement; flattery, toadyism, flattering agreement/compliance
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>assentātĭo</b>: (ads-), ōnis, f. [[assentor]].<br /><b>I</b> A flattering [[assent]], [[flattery]], [[adulation]]: [[istaec]] illum perdidit adsentatio, Plaut. Bacch. 3, 3, 7: nullam in amicitiis pestem esse majorem [[quam]] adulationem, blanditiam, adsentationem, Cic. Lael. 25, 94: adsentationes, blanditiae et pejor [[odio]] amoris [[simulatio]], Plin. [[Pan]]. 85: [[Graeci]] diuturnā servitute ad nimiam adsentationem eruditi, Cic. ad Q. Fr. 1, 1, 5: se blanditiis et adsentationibus in Asinii consuetudinem [[penitus]] immersit, id. Clu. 13: [[inflatus]] adsentationibus, Liv. 24, 6 al.—<br /><b>II</b> Rarely in a [[good]] [[sense]], [[approbation]], [[assent]], Vell. 2, 128: ad neutram partem adsentationem flectere, Petr. 17.
|lshtext=<b>assentātĭo</b>: (ads-), ōnis, f. [[assentor]].<br /><b>I</b> A flattering [[assent]], [[flattery]], [[adulation]]: [[istaec]] illum perdidit adsentatio, Plaut. Bacch. 3, 3, 7: nullam in amicitiis pestem esse majorem [[quam]] adulationem, blanditiam, adsentationem, Cic. Lael. 25, 94: adsentationes, blanditiae et pejor [[odio]] amoris [[simulatio]], Plin. [[Pan]]. 85: [[Graeci]] diuturnā servitute ad nimiam adsentationem eruditi, Cic. ad Q. Fr. 1, 1, 5: se blanditiis et adsentationibus in Asinii consuetudinem [[penitus]] immersit, id. Clu. 13: [[inflatus]] adsentationibus, Liv. 24, 6 al.—<br /><b>II</b> Rarely in a [[good]] [[sense]], [[approbation]], [[assent]], Vell. 2, 128: ad neutram partem adsentationem flectere, Petr. 17.

Latest revision as of 08:50, 19 October 2022

Latin > English

assentatio assentationis N F :: assent, agreement; flattery, toadyism, flattering agreement/compliance

Latin > English (Lewis & Short)

assentātĭo: (ads-), ōnis, f. assentor.
I A flattering assent, flattery, adulation: istaec illum perdidit adsentatio, Plaut. Bacch. 3, 3, 7: nullam in amicitiis pestem esse majorem quam adulationem, blanditiam, adsentationem, Cic. Lael. 25, 94: adsentationes, blanditiae et pejor odio amoris simulatio, Plin. Pan. 85: Graeci diuturnā servitute ad nimiam adsentationem eruditi, Cic. ad Q. Fr. 1, 1, 5: se blanditiis et adsentationibus in Asinii consuetudinem penitus immersit, id. Clu. 13: inflatus adsentationibus, Liv. 24, 6 al.—
II Rarely in a good sense, approbation, assent, Vell. 2, 128: ad neutram partem adsentationem flectere, Petr. 17.

Latin > German (Georges)

assentātio (adsentātio), ōnis, f. (assentor), das unablässige Beistimmen, I) im üblen Sinne = das Reden nach dem Munde, das unbedingte Jasagen, die niedrige Schmeichelei, die Liebedienerei, die liebeddienerische Nachgiebigkeit, faceta parasitorum, Cic.: familiaris, Liv.: immodica, Liv.: turpis, Cic.: nullam in amicitiis pestem esse maiorem, quam adulationem, blanditiam, assentationem, Cic.: perdidit illum istaec adsentatio, Plaut. Bacch. 411: quorum (regum) opes saepius assentatio quam hostis evortit, Curt.: assentatio erga principem sine affectu peragitur, Tac.: vitia eius assentatione alere, Vell. – Plur., Cic. Phil. 13, 35: blanditiae et assentationes, Cic. Clu. 36 (vgl. Plin. pan. 85, 1): inflatus assentationibus eorum, qui etc., Liv. 24, 6, 8. – II) im guten Sinne = das Beipflichten, die Zustimmung, Vell. 2, 128, 3. Petr. 17, 1. Plin. ep. 1, 8, 17. Cod. Theod. 10, 3, 5.