contrectatio: Difference between revisions
νᾶφε καὶ μέμνασο ἀπιστεῖν → keep a clear head and remember not to believe a thing (Epicharmus fr. 250)
(3_4) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=contrectatio contrectationis N F :: touching/handling (action); fondling/caressing; handling with felonious intent | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>contrectātĭo</b>: ([[contract]]-), ōnis. f. id.,<br /><b>I</b> a [[touching]], [[touch]], [[contact]] ([[very]] [[rare]]).<br /><b>I</b> Prop.: equae, vaccae, Cic. N. D. 1, 27, 77: [[quam]] contrectationes et amores soluti et [[liberi]], id. Rep. 4, 4, 4; cf. Dig. 41, 2, 3, § 18.—<br /><b>II</b> In the jurists, an [[illegal]] [[appropriation]] of a [[thing]] to one's [[self]], [[stealing]], [[theft]], Dig. 47, 2, 1, § 2; Paul. Sent. 2, 31, 29. | |lshtext=<b>contrectātĭo</b>: ([[contract]]-), ōnis. f. id.,<br /><b>I</b> a [[touching]], [[touch]], [[contact]] ([[very]] [[rare]]).<br /><b>I</b> Prop.: equae, vaccae, Cic. N. D. 1, 27, 77: [[quam]] contrectationes et amores soluti et [[liberi]], id. Rep. 4, 4, 4; cf. Dig. 41, 2, 3, § 18.—<br /><b>II</b> In the jurists, an [[illegal]] [[appropriation]] of a [[thing]] to one's [[self]], [[stealing]], [[theft]], Dig. 47, 2, 1, § 2; Paul. Sent. 2, 31, 29. |
Latest revision as of 11:30, 19 October 2022
Latin > English
contrectatio contrectationis N F :: touching/handling (action); fondling/caressing; handling with felonious intent
Latin > English (Lewis & Short)
contrectātĭo: (contract-), ōnis. f. id.,
I a touching, touch, contact (very rare).
I Prop.: equae, vaccae, Cic. N. D. 1, 27, 77: quam contrectationes et amores soluti et liberi, id. Rep. 4, 4, 4; cf. Dig. 41, 2, 3, § 18.—
II In the jurists, an illegal appropriation of a thing to one's self, stealing, theft, Dig. 47, 2, 1, § 2; Paul. Sent. 2, 31, 29.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contrectātĭō, ōnis, f. (contrecto),
1 attouchement : Cic. Nat. 1, 77
2 détournement [droit] : Paul. Dig. 47, 2, 1.
Latin > German (Georges)
contrectātio, ōnis, f. (contrecto), das Betasten, die Berührung, a) die unzüchtige, geschlechtliche, quod ni ita esset, cur non gestiret taurus equae contrectatione, equus vaccae, Cic. de nat. deor. 1, 77: Plur. absol., quam contrectationes et amores soluti et liberi! Cic. de rep. 4, 4. – b) die widerrechtliche Antastung, die Entwendung, ICt.