levamentum: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(3_8) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=levamentum levamenti N N :: [[alleviation]], [[mitigation]], [[consolation]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lĕvāmentum</b>: i, n. 1. [[levo]],<br /><b>I</b> an [[alleviation]], [[mitigation]], [[consolation]], [[comfort]] ([[class]].): miseriarum, Cic. Fin. 5, 19, 53: doloris, Plin. Ep. 8, 19: [[sine]] levamento, Tac. A. 4, 66: tributi, id. H. 1, 8: nec aliud [[levamentum]] [[quam]] si certis sub legibus [[militia]] iniretur, id. A. 1, 17: praestare, Plin. 30, 3, 8, § 23: mihi illam rem [[fore]] levamento, Cic. Att. 12, 43, 1. | |lshtext=<b>lĕvāmentum</b>: i, n. 1. [[levo]],<br /><b>I</b> an [[alleviation]], [[mitigation]], [[consolation]], [[comfort]] ([[class]].): miseriarum, Cic. Fin. 5, 19, 53: doloris, Plin. Ep. 8, 19: [[sine]] levamento, Tac. A. 4, 66: tributi, id. H. 1, 8: nec aliud [[levamentum]] [[quam]] si certis sub legibus [[militia]] iniretur, id. A. 1, 17: praestare, Plin. 30, 3, 8, § 23: mihi illam rem [[fore]] levamento, Cic. Att. 12, 43, 1. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) levāmentum<sup>1</sup>, ī, n. (2. [[levo]]), Erleichterungs-, [[Linderungsmittel]], miseriarum, Cic.: tributi in posterum, Tac.: alci levamento [[esse]] (v. [[einer]] [[Sache]]), Cic.: [[paulum]] [[tamen]] in eo levamenti est, Cels.: ad unicum doloris [[levamentum]] studia confugere, Cic.: [[levamentum]] praestare (v. einem [[Heilmittel]]), Plin.<br />'''(2)''' lēvāmentum<sup>2</sup> (laevāmentum), ī, n. (1. [[levo]], laevo), [[ein]] [[Werkzeug]] zum Glätten (Ebenen), [[als]] Erklärung [[von]] [[amussis]], [[Varro]] [[bei]] Non. 9, 18. | |georg=(1) levāmentum<sup>1</sup>, ī, n. (2. [[levo]]), Erleichterungs-, [[Linderungsmittel]], miseriarum, Cic.: tributi in posterum, Tac.: alci levamento [[esse]] (v. [[einer]] [[Sache]]), Cic.: [[paulum]] [[tamen]] in eo levamenti est, Cels.: ad unicum doloris [[levamentum]] studia confugere, Cic.: [[levamentum]] praestare (v. einem [[Heilmittel]]), Plin.<br />'''(2)''' lēvāmentum<sup>2</sup> (laevāmentum), ī, n. (1. [[levo]], laevo), [[ein]] [[Werkzeug]] zum Glätten (Ebenen), [[als]] Erklärung [[von]] [[amussis]], [[Varro]] [[bei]] Non. 9, 18. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=levamentum, i. n. :: [[輕滅]]。[[安慰]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:41, 12 June 2024
Latin > English
levamentum levamenti N N :: alleviation, mitigation, consolation
Latin > English (Lewis & Short)
lĕvāmentum: i, n. 1. levo,
I an alleviation, mitigation, consolation, comfort (class.): miseriarum, Cic. Fin. 5, 19, 53: doloris, Plin. Ep. 8, 19: sine levamento, Tac. A. 4, 66: tributi, id. H. 1, 8: nec aliud levamentum quam si certis sub legibus militia iniretur, id. A. 1, 17: praestare, Plin. 30, 3, 8, § 23: mihi illam rem fore levamento, Cic. Att. 12, 43, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) lĕvāmentum,¹² ī, n. (levo 2), soulagement, allégement, consolation, réconfort : Cic. Fin. 5, 53 ; esse levamento alicui Cic. Att. 12, 43, 1, être un soulagement pour qqn ; Tac. Ann. 1, 17 ; H. 1, 8 ; Plin. Min. Ep. 8, 19, 1.
(2) lēvāmentum, ī, n. (levo 1), niveau, équerre : Varr. d. Non. 9, 18.
Latin > German (Georges)
(1) levāmentum1, ī, n. (2. levo), Erleichterungs-, Linderungsmittel, miseriarum, Cic.: tributi in posterum, Tac.: alci levamento esse (v. einer Sache), Cic.: paulum tamen in eo levamenti est, Cels.: ad unicum doloris levamentum studia confugere, Cic.: levamentum praestare (v. einem Heilmittel), Plin.
(2) lēvāmentum2 (laevāmentum), ī, n. (1. levo, laevo), ein Werkzeug zum Glätten (Ebenen), als Erklärung von amussis, Varro bei Non. 9, 18.