tributio: Difference between revisions

From LSJ

ὦ φίλον ὕπνου θέλγητρον, ἐπίκουρον νόσου → o dearest charm of sleep, ally against sickness

Source
(3_13)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=tribūtio, ōnis, f. ([[tribuo]]), I) die [[Teilung]], [[Einteilung]], Cic. u. ICt. – II) die Bezahlung der Abgaben, [[Kontribution]], ICt.
|georg=tribūtio, ōnis, f. ([[tribuo]]), I) die [[Teilung]], [[Einteilung]], Cic. u. ICt. – II) die Bezahlung der Abgaben, [[Kontribution]], ICt.
}}
{{LaZh
|lnztxt=tributio, onis. f. :: [[分給]]。[[出錢]]
}}
}}

Latest revision as of 23:53, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

trĭbūtĭo: ōnis, f. tribuo.
I A dividing, distributing, distribution (very rare): hanc ἰσονομίαν appellat Epicurus, id est aequabilem tributionem, * Cic. N. D. 1, 19, 50: tributio fit pro ratā ejus, quod cuique debetur, Dig. 14, 4, 5 fin.—
II A contributing, paying of tribute, Dig. 2, 14, 52; 50, 4, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trĭbūtĭō, ōnis, f. (tribuo), division, partage : Cic. Nat. 1, 50 || paiement d’une contribution : Dig. 2, 14, 52.

Latin > German (Georges)

tribūtio, ōnis, f. (tribuo), I) die Teilung, Einteilung, Cic. u. ICt. – II) die Bezahlung der Abgaben, Kontribution, ICt.

Latin > Chinese

tributio, onis. f. :: 分給出錢