testatim: Difference between revisions

From LSJ

ὄρνιθι γὰρ καὶ τὴν τότ᾽ αἰσίῳ τύχην παρέσχες ἡμῖν → for it was by a good omen that you provided that past fortune to us

Source
(3_13)
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>testātim</b>: adv. [[testa]],<br /><b>I</b> [[like]] sherds, in bits or fragments ([[ante]]-[[class]].): comminuere, Pompon. ap. Non. 178, 25: [[caput]] alicui, Inv. ap. [[Charis]]. p. 196 P.
|lshtext=<b>testātim</b>: adv. [[testa]],<br /><b>I</b> [[like]] sherds, in bits or fragments (ante-class.): comminuere, Pompon. ap. Non. 178, 25: [[caput]] alicui, Inv. ap. [[Charis]]. p. 196 P.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=tēstātim, Adv. ([[testa]]), scherbenweise, in Scherben, in Stücken, comminuere, Pompon. com. fr. 178: [[caput]] alci defringere, Iuvent. com. fr. 7.
|georg=tēstātim, Adv. ([[testa]]), scherbenweise, in Scherben, in Stücken, comminuere, Pompon. com. fr. 178: [[caput]] alci defringere, Iuvent. com. fr. 7.
}}
{{LaZh
|lnztxt=testatim. ''adv''. :: [[細然]]
}}
}}

Latest revision as of 07:01, 15 October 2024

Latin > English (Lewis & Short)

testātim: adv. testa,
I like sherds, in bits or fragments (ante-class.): comminuere, Pompon. ap. Non. 178, 25: caput alicui, Inv. ap. Charis. p. 196 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

testātim (testa), en petits morceaux : Pompon. d. Non. 178, 25.

Latin > German (Georges)

tēstātim, Adv. (testa), scherbenweise, in Scherben, in Stücken, comminuere, Pompon. com. fr. 178: caput alci defringere, Iuvent. com. fr. 7.

Latin > Chinese

testatim. adv. :: 細然