universaliter: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(3_13) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=universaliter ADV :: universally/generally/collectively, all together/as to cover/comprise all cases | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ūnĭversālĭter</b>: adv. [[universalis]],<br /><b>I</b> all [[together]]: si [[grex]] venierit [[universaliter]] uno [[pretio]], Dig. 18, 1, 35 fin.> | |lshtext=<b>ūnĭversālĭter</b>: adv. [[universalis]],<br /><b>I</b> all [[together]]: si [[grex]] venierit [[universaliter]] uno [[pretio]], Dig. 18, 1, 35 fin.> |
Latest revision as of 15:45, 19 October 2022
Latin > English
universaliter ADV :: universally/generally/collectively, all together/as to cover/comprise all cases
Latin > English (Lewis & Short)
ūnĭversālĭter: adv. universalis,
I all together: si grex venierit universaliter uno pretio, Dig. 18, 1, 35 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
ūnĭversālĭtĕr, adv. (universalis), en bloc, tout à la fois : Dig. 18, 1, 35 || universellement, généralement, dans tous les cas : Boet. Arithm. 2, 46.
Latin > German (Georges)
ūniversāliter, Adv. (universalis), im ganzen, überhaupt, Gaius dig. 18, 1, 35. § 6. Boëth. inst. arithm. 2, 46 u.a. Augustin. in psalm. 3, 10. Corp. inscr. Lat. 2, 5181, I, 4.