Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θαλίη: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
(Autenrieth)
 
(2b)
 
Line 1: Line 1:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[abundance]], [[prosperity]]; pl., [[good]] [[cheer]], Od. 11.603.
|auten=[[abundance]], [[prosperity]]; pl., [[good]] [[cheer]], Od. 11.603.
}}
{{elru
|elrutext='''θᾰλίη:''' ἡ ион. = [[θαλία]].
}}
}}

Latest revision as of 21:40, 31 December 2018

English (Autenrieth)

abundance, prosperity; pl., good cheer, Od. 11.603.

Russian (Dvoretsky)

θᾰλίη: ἡ ион. = θαλία.