ἐγχειρογάστωρ: Difference between revisions

From LSJ

κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart

Source
(big3_13)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egcheirogastor
|Transliteration C=egcheirogastor
|Beta Code=e)gxeiroga/stwr
|Beta Code=e)gxeiroga/stwr
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[γαστρόχειρ]], Cleanth. ap. <span class="bibl">Clearch.16</span>, Zonar.</span>
|Definition=-ορος, ὁ, = [[γαστρόχειρ]], Cleanth. ap. Clearch.16, Zonar.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ορος, ὁ<br />[[que come del trabajo de sus manos]], [[trabajador manual]] τὸν βίον ... εὐσταθεῖς, οὐκ ἐγχειρογάστορες bien situados en la vida, no trabajadores manuales</i> Ath.4d, cf. Suet.<i>Blasph</i>.159, Ael.Dion.ε 5, Phot.ε 826<br /><b class="num"></b>Ἐγχειρογάστορες [[Los que se alimentan con sus manos]] tít. de una comedia de Nicofonte, Sch.Ar.<i>Au</i>.1551a.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγχειρογάστωρ''': -ορος, ὁ, = γαστόχειρ, Ἀθήν. 4D.
|lstext='''ἐγχειρογάστωρ''': -ορος, ὁ, = γαστόχειρ, Ἀθήν. 4D.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ορος, ὁ<br />[[que come del trabajo de sus manos]], [[trabajador manual]] τὸν βίον ... εὐσταθεῖς, οὐκ ἐγχειρογάστορες bien situados en la vida, no trabajadores manuales</i> Ath.4d, cf. Suet.<i>Blasph</i>.159, Ael.Dion.ε 5, Phot.ε 826<br /><b class="num">•</b>Ἐγχειρογάστορες [[Los que se alimentan con sus manos]] tít. de una comedia de Nicofonte, Sch.Ar.<i>Au</i>.1551a.
}}
}}

Latest revision as of 12:00, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγχειρογάστωρ Medium diacritics: ἐγχειρογάστωρ Low diacritics: εγχειρογάστωρ Capitals: ΕΓΧΕΙΡΟΓΑΣΤΩΡ
Transliteration A: encheirogástōr Transliteration B: encheirogastōr Transliteration C: egcheirogastor Beta Code: e)gxeiroga/stwr

English (LSJ)

-ορος, ὁ, = γαστρόχειρ, Cleanth. ap. Clearch.16, Zonar.

Spanish (DGE)

-ορος, ὁ
que come del trabajo de sus manos, trabajador manual τὸν βίον ... εὐσταθεῖς, οὐκ ἐγχειρογάστορες bien situados en la vida, no trabajadores manuales Ath.4d, cf. Suet.Blasph.159, Ael.Dion.ε 5, Phot.ε 826
Ἐγχειρογάστορες Los que se alimentan con sus manos tít. de una comedia de Nicofonte, Sch.Ar.Au.1551a.

German (Pape)

[Seite 713] ὁ, = γαστρόχειρ, VLL., Ath. I, 4 d.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγχειρογάστωρ: -ορος, ὁ, = γαστόχειρ, Ἀθήν. 4D.