ἀκυρότης: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(big3_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akyrotis
|Transliteration C=akyrotis
|Beta Code=a)kuro/ths
|Beta Code=a)kuro/ths
|Definition=τητος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">improper, illegitimate use</b>, οὐσίας <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>306</span>.</span>
|Definition=τητος, ἡ, [[improper]], [[illegitimate use]], οὐσίας Dam.''Pr.''306.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ητος, ἡ [[uso indebido]] οὐσίας Dam.<i>in Prm</i>.306.
|dgtxt=-ητος, ἡ [[uso indebido]] οὐσίας Dam.<i>in Prm</i>.306.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκυρότης Medium diacritics: ἀκυρότης Low diacritics: ακυρότης Capitals: ΑΚΥΡΟΤΗΣ
Transliteration A: akyrótēs Transliteration B: akyrotēs Transliteration C: akyrotis Beta Code: a)kuro/ths

English (LSJ)

τητος, ἡ, improper, illegitimate use, οὐσίας Dam.Pr.306.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ uso indebido οὐσίας Dam.in Prm.306.