ἀνωρύομαι: Difference between revisions

(big3_5)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anoryomai
|Transliteration C=anoryomai
|Beta Code=a)nwru/omai
|Beta Code=a)nwru/omai
|Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">howl aloud, utter with a howl</b>, πένθος <span class="title">AP</span>7.468 (Mel.), <span class="bibl">Hld.10.16</span>.</span>
|Definition=[ῡ], [[howl aloud]], [[utter with a howl]], πένθος ''AP''7.468 (Mel.), Hld.10.16.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[gemir en voz alta]] πένθος δ', οὐχ ὑμέναιον, ἀνωρύοντο γονῆες un treno, no un himeneo, gemían los padres</i>, <i>AP</i> 7.468.5 (Mel.), cf. Hld.10.16.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0268.png Seite 268]] aufheulen, klagend ertönen lassen, [[πένθος]] Mel. 124 (VII, 468); Heliod. 10, 16.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0268.png Seite 268]] aufheulen, klagend ertönen lassen, [[πένθος]] Mel. 124 (VII, 468); Heliod. 10, 16.
}}
{{bailly
|btext=[[pousser des hurlements]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὠρύομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνωρύομαι:''' [[вопить]], [[испускать]] ([[πένθος]], οὐχ ὑμέναιον Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνωρύομαι''': [ῡ], ἀποθ., [[ὠρύομαι]] ἰσχυρῶς, [[κραυγάζω]] [[μετὰ]] ὠρυγῆς, [[πένθος]] δ’, οὐχ Ὑμέναιον ἀνωρύοντο γονῆες Ἀνθ. Π. 7. 468· μυκηθμῷ τινι προσεοικὸς ἀνωρύετο Ἡλιόδ. 10. 16.
|lstext='''ἀνωρύομαι''': [ῡ], ἀποθ., [[ὠρύομαι]] ἰσχυρῶς, [[κραυγάζω]] μετὰ ὠρυγῆς, [[πένθος]] δ’, οὐχ Ὑμέναιον ἀνωρύοντο γονῆες Ἀνθ. Π. 7. 468· μυκηθμῷ τινι προσεοικὸς ἀνωρύετο Ἡλιόδ. 10. 16.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=pousser des hurlements.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὠρύομαι]].
|mltxt=[[ἀνωρύομαι]] (Α)<br />[[κραυγάζω]], [[ξεφωνίζω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνωρύομαι:''' [ῡ], αποθ., [[κραυγάζω]] [[δυνατά]], σε Ανθ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=[[gemir en voz alta]] πένθος δ', οὐχ ὑμέναιον, ἀνωρύοντο γονῆες un treno, no un himeneo, gemían los padres</i>, <i>AP</i> 7.468.5 (Mel.), cf. Hld.10.16.1.
|mdlsjtxt=Dep to [[howl]] [[aloud]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:41, 25 August 2023

English (LSJ)

[ῡ], howl aloud, utter with a howl, πένθος AP7.468 (Mel.), Hld.10.16.

Spanish (DGE)

gemir en voz alta πένθος δ', οὐχ ὑμέναιον, ἀνωρύοντο γονῆες un treno, no un himeneo, gemían los padres, AP 7.468.5 (Mel.), cf. Hld.10.16.1.

German (Pape)

[Seite 268] aufheulen, klagend ertönen lassen, πένθος Mel. 124 (VII, 468); Heliod. 10, 16.

French (Bailly abrégé)

pousser des hurlements.
Étymologie: ἀνά, ὠρύομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀνωρύομαι: вопить, испускать (πένθος, οὐχ ὑμέναιον Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνωρύομαι: [ῡ], ἀποθ., ὠρύομαι ἰσχυρῶς, κραυγάζω μετὰ ὠρυγῆς, πένθος δ’, οὐχ Ὑμέναιον ἀνωρύοντο γονῆες Ἀνθ. Π. 7. 468· μυκηθμῷ τινι προσεοικὸς ἀνωρύετο Ἡλιόδ. 10. 16.

Greek Monolingual

ἀνωρύομαι (Α)
κραυγάζω, ξεφωνίζω.

Greek Monotonic

ἀνωρύομαι: [ῡ], αποθ., κραυγάζω δυνατά, σε Ανθ.

Middle Liddell

Dep to howl aloud, Anth.