ἐνδράσσομαι: Difference between revisions
From LSJ
Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück
(big3_14) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endrassomai | |Transliteration C=endrassomai | ||
|Beta Code=e)ndra/ssomai | |Beta Code=e)ndra/ssomai | ||
|Definition=pf. part. Pass. | |Definition=pf. part. Pass. [[ἐνδεδραγμένος]], [[grasp]], PMag.Par.1.2137. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[agarrar]], [[asir]] γλαυκῶπιν αἴλουρον τὸ γοργόνειον ἐνδεδραγμένην κάρα un gato de ojos de lechuza agarrando una cabeza de gorgona</i>, <i>PMag</i>.4.2137. | |dgtxt=[[agarrar]], [[asir]] γλαυκῶπιν αἴλουρον τὸ γοργόνειον ἐνδεδραγμένην κάρα un gato de ojos de lechuza agarrando una cabeza de gorgona</i>, <i>PMag</i>.4.2137. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:57, 24 August 2022
English (LSJ)
pf. part. Pass. ἐνδεδραγμένος, grasp, PMag.Par.1.2137.
Spanish (DGE)
agarrar, asir γλαυκῶπιν αἴλουρον τὸ γοργόνειον ἐνδεδραγμένην κάρα un gato de ojos de lechuza agarrando una cabeza de gorgona, PMag.4.2137.