τανῦν: Difference between revisions

From LSJ

Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht

Menander, Monostichoi, 371
(12)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=tanu=n
|Beta Code=tanu=n
|Definition=better τὰ νῦν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">now</b>, v. [[νῦν]] 1.</span>
|Definition=better τὰ νῦν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">now</b>, v. [[νῦν]] 1.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1067.png Seite 1067]] adv., statt νῦν, nunmehr, s. νῦν.
}}
}}

Revision as of 18:44, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τανῦν Medium diacritics: τανῦν Low diacritics: τανύν Capitals: ΤΑΝΥΝ
Transliteration A: tanŷn Transliteration B: tanyn Transliteration C: tanyn Beta Code: tanu=n

English (LSJ)

better τὰ νῦν,

   A now, v. νῦν 1.

German (Pape)

[Seite 1067] adv., statt νῦν, nunmehr, s. νῦν.