ἄγημα: Difference between revisions
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(1000) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/ghma | |Beta Code=a)/ghma | ||
|Definition=τό, (from <b class="b3">ἄγω</b>, or perh. Dor. for <b class="b3">ἥγημα;</b> Boeot. ἄγειμα, <span class="title">BCH</span>18.534 (Thisbe)) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">anything led, division, corps</b> of an army, of the Lacedaemonians, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>11.9</span>, <span class="bibl">13.6</span>: in the Macedonian army, <b class="b2">the Guard</b>, <span class="bibl">Plb.5.65.2</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>1.1.11</span>; <b class="b3">τῶν ἱππέων τὸ ἄ</b>. ib.<span class="bibl">4.24.1</span>; τῶν πεζῶν τὸ ἄ. 2..3; τῶν ἐλεφάντων <span class="bibl">Phylarch.1</span>: in the armies of the Ptolemies, etc., <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.22</span> (iii B. C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>7</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Syr.</span>32</span>, cf. <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>8</span>; Βασιλικὸν ἄ. <span class="bibl">Plb.5.82.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> name of a district in the Heracleopolite nome, <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>101.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>3.38.4</span>.</span> | |Definition=τό, (from <b class="b3">ἄγω</b>, or perh. Dor. for <b class="b3">ἥγημα;</b> Boeot. ἄγειμα, <span class="title">BCH</span>18.534 (Thisbe)) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">anything led, division, corps</b> of an army, of the Lacedaemonians, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>11.9</span>, <span class="bibl">13.6</span>: in the Macedonian army, <b class="b2">the Guard</b>, <span class="bibl">Plb.5.65.2</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>1.1.11</span>; <b class="b3">τῶν ἱππέων τὸ ἄ</b>. ib.<span class="bibl">4.24.1</span>; τῶν πεζῶν τὸ ἄ. 2..3; τῶν ἐλεφάντων <span class="bibl">Phylarch.1</span>: in the armies of the Ptolemies, etc., <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.22</span> (iii B. C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>7</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Syr.</span>32</span>, cf. <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>8</span>; Βασιλικὸν ἄ. <span class="bibl">Plb.5.82.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> name of a district in the Heracleopolite nome, <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>101.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>3.38.4</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0013.png Seite 13]] τό, dor. für [[ἥγημα]], ein Heereszug, nur Xen. Lac. 11, 9. 13, 6; bes. im macedonischen Heere, der Kern desselben, die Garde, Polyb. 5, 65. 31, 3, 8; Reiterei, Plut. Eum. 7; vgl. agema bei Liv. u. Curt. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:29, 2 August 2017
English (LSJ)
τό, (from ἄγω, or perh. Dor. for ἥγημα; Boeot. ἄγειμα, BCH18.534 (Thisbe))
A anything led, division, corps of an army, of the Lacedaemonians, X.Lac.11.9, 13.6: in the Macedonian army, the Guard, Plb.5.65.2, Arr.An.1.1.11; τῶν ἱππέων τὸ ἄ. ib.4.24.1; τῶν πεζῶν τὸ ἄ. 2..3; τῶν ἐλεφάντων Phylarch.1: in the armies of the Ptolemies, etc., PPetr.3p.22 (iii B. C.), Plu.Eum.7, App.Syr.32, cf. Ael.Dion.Fr.8; Βασιλικὸν ἄ. Plb.5.82.4. II name of a district in the Heracleopolite nome, PHib.101.3, PTeb.3.38.4.
German (Pape)
[Seite 13] τό, dor. für ἥγημα, ein Heereszug, nur Xen. Lac. 11, 9. 13, 6; bes. im macedonischen Heere, der Kern desselben, die Garde, Polyb. 5, 65. 31, 3, 8; Reiterei, Plut. Eum. 7; vgl. agema bei Liv. u. Curt.