ὑπεξελαύνω: Difference between revisions
From LSJ
Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft
(12) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(pecelau/nw | |Beta Code=u(pecelau/nw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">drive away secretly</b> or <b class="b2">gradually</b>, <span class="bibl">Hdt.4.120</span> (where <b class="b3">τὰς ἀγέλας</b> or <b class="b3">τὰ βοσκήματα</b> must be supplied): intr., <b class="b2">march away</b>, ib.<span class="bibl">130</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">drive away secretly</b> or <b class="b2">gradually</b>, <span class="bibl">Hdt.4.120</span> (where <b class="b3">τὰς ἀγέλας</b> or <b class="b3">τὰ βοσκήματα</b> must be supplied): intr., <b class="b2">march away</b>, ib.<span class="bibl">130</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1188.png Seite 1188]] (s. [[ἐλαύνω]]), darunter heraustreiben, gew. intrans., wobei man ἑαυτόν, [[ἅρμα]], ἵππον u. dgl. ergänzt, darunter herausfahren, marschiren, bes. sich allmälig zurückziehen, Her. 4, 120, wo aber Andere τὰ βοσκήματα ergänzen, die Heerden allmälig zurücktreiben. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:36, 2 August 2017
English (LSJ)
A drive away secretly or gradually, Hdt.4.120 (where τὰς ἀγέλας or τὰ βοσκήματα must be supplied): intr., march away, ib.130.
German (Pape)
[Seite 1188] (s. ἐλαύνω), darunter heraustreiben, gew. intrans., wobei man ἑαυτόν, ἅρμα, ἵππον u. dgl. ergänzt, darunter herausfahren, marschiren, bes. sich allmälig zurückziehen, Her. 4, 120, wo aber Andere τὰ βοσκήματα ergänzen, die Heerden allmälig zurücktreiben.