ὑπήνεμος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πέτροισι πέτρον ἐκτρίβων → by grinding stone against stones

Source
(12)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(ph/nemos
|Beta Code=u(ph/nemos
|Definition=ον, (ἄνεμος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sheltered from the wind</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>411</span>; ἀκτή <span class="bibl">Theoc.22.32</span>; λιμήν <span class="bibl">Poll.1.100</span>; [<b class="b3">τόποι</b>] <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.6.9</span>; opp. <b class="b3">προσήνεμος, ἐκ τοῦ ὑπηνέμου</b> on <b class="b2">the lee-side</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>18.7</span>; <b class="b3">ὑπηνέμους ποιεῖσθαι τὰς νεοττεύσεις</b> to make the nests <b class="b2">in sheltered places</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>559a3</span>; <b class="b3">ἐν ὑπηνέμοις</b> (sc. <b class="b3">τόποις</b>) ib.<span class="bibl">568b26</span>: metaph., <b class="b2">gentle</b>, αὔρα <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>44</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">swift as the wind</b>, APl.4.54; epith. of Mars, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>2.81. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = foreg. 11.2, <b class="b3">ἐπιθυμίαι, δόξαι</b>, <span class="bibl">D.Chr.20.24</span> codd., <span class="bibl">Alciphr.2.2</span>.</span>
|Definition=ον, (ἄνεμος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sheltered from the wind</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>411</span>; ἀκτή <span class="bibl">Theoc.22.32</span>; λιμήν <span class="bibl">Poll.1.100</span>; [<b class="b3">τόποι</b>] <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.6.9</span>; opp. <b class="b3">προσήνεμος, ἐκ τοῦ ὑπηνέμου</b> on <b class="b2">the lee-side</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>18.7</span>; <b class="b3">ὑπηνέμους ποιεῖσθαι τὰς νεοττεύσεις</b> to make the nests <b class="b2">in sheltered places</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>559a3</span>; <b class="b3">ἐν ὑπηνέμοις</b> (sc. <b class="b3">τόποις</b>) ib.<span class="bibl">568b26</span>: metaph., <b class="b2">gentle</b>, αὔρα <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>44</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">swift as the wind</b>, APl.4.54; epith. of Mars, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>2.81. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = foreg. 11.2, <b class="b3">ἐπιθυμίαι, δόξαι</b>, <span class="bibl">D.Chr.20.24</span> codd., <span class="bibl">Alciphr.2.2</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1205.png Seite 1205]] unter dem Winde, d. i. im Schutz vor dem Winde, Soph. Ant. 407; dem Winde nicht ausgesetzt, Ggstz [[προσήνεμος]], Xen. Oec. 18, 7; vgl. Arist. H. A. 6, 1. – Auch = windschnell, [[αὔρα]] Eur. Cycl. 44; – δόξαι, nichtig, Alciphr. 2, 2.
}}
}}

Revision as of 19:27, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπήνεμος Medium diacritics: ὑπήνεμος Low diacritics: υπήνεμος Capitals: ΥΠΗΝΕΜΟΣ
Transliteration A: hypḗnemos Transliteration B: hypēnemos Transliteration C: ypinemos Beta Code: u(ph/nemos

English (LSJ)

ον, (ἄνεμος)

   A sheltered from the wind, S.Ant.411; ἀκτή Theoc.22.32; λιμήν Poll.1.100; [τόποι] Thphr.CP3.6.9; opp. προσήνεμος, ἐκ τοῦ ὑπηνέμου on the lee-side, X.Oec.18.7; ὑπηνέμους ποιεῖσθαι τὰς νεοττεύσεις to make the nests in sheltered places, Arist.HA559a3; ἐν ὑπηνέμοις (sc. τόποις) ib.568b26: metaph., gentle, αὔρα E.Cyc.44 (lyr.).    II swift as the wind, APl.4.54; epith. of Mars, Cat.Cod.Astr.2.81.    III = foreg. 11.2, ἐπιθυμίαι, δόξαι, D.Chr.20.24 codd., Alciphr.2.2.

German (Pape)

[Seite 1205] unter dem Winde, d. i. im Schutz vor dem Winde, Soph. Ant. 407; dem Winde nicht ausgesetzt, Ggstz προσήνεμος, Xen. Oec. 18, 7; vgl. Arist. H. A. 6, 1. – Auch = windschnell, αὔρα Eur. Cycl. 44; – δόξαι, nichtig, Alciphr. 2, 2.