ὑποβιβάζω: Difference between revisions

From LSJ

δόξειε δ' ἂν τῆς κυριωτάτης καὶ μάλιστα ἀρχιτεκτονικῆς. τοιαύτη δ' ἡ πολιτικὴ φαίνεται → It would seem to belong to the most authoritative art and that which is most truly the master art. And politics appears to be of this nature.

Source
(12)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(pobiba/zw
|Beta Code=u(pobiba/zw
|Definition=Causal of <b class="b3">ὑποβαίνω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">draw</b> or <b class="b2">bring down</b>: Medic., <b class="b2">carry off downwards</b>, i. e. <b class="b2">by purging</b>, ὑ. τὰ χολώδη Dsc.3.30, cf. Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.6.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">stoop</b> or <b class="b2">crouch down</b>, of a horse that lowers itself to take up the rider, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>6.16</span>, <span class="bibl">Poll.1.213</span>; cf. ὑπόβασις <span class="bibl">11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">lower, humble</b>, Hsch., Phot., Suid. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> Music., <b class="b2">transpose lower</b>, opp. <b class="b3">ὑπερβ</b>., Theo Sm.<span class="bibl">p.92</span> H. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> Pass., of numbers, <b class="b2">to be in a descending series</b>, <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.53</span> P.</span>
|Definition=Causal of <b class="b3">ὑποβαίνω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">draw</b> or <b class="b2">bring down</b>: Medic., <b class="b2">carry off downwards</b>, i. e. <b class="b2">by purging</b>, ὑ. τὰ χολώδη Dsc.3.30, cf. Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.6.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">stoop</b> or <b class="b2">crouch down</b>, of a horse that lowers itself to take up the rider, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>6.16</span>, <span class="bibl">Poll.1.213</span>; cf. ὑπόβασις <span class="bibl">11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">lower, humble</b>, Hsch., Phot., Suid. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> Music., <b class="b2">transpose lower</b>, opp. <b class="b3">ὑπερβ</b>., Theo Sm.<span class="bibl">p.92</span> H. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> Pass., of numbers, <b class="b2">to be in a descending series</b>, <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.53</span> P.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1211.png Seite 1211]] herunter führen, machen, daß Etwas herunter kommt, herabbringen, Sp. – Bei den Aerzten nach unten abführen, τὰ χολώδη Diosc. – Med. sich niederlassen, bes. vom Pferde, den Leib strecken, um den Reiter aufsitzen zu lassen, Xen. de re equ. 6, 16; vgl. Poll. 1, 213.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποβῐβάζω Medium diacritics: ὑποβιβάζω Low diacritics: υποβιβάζω Capitals: ΥΠΟΒΙΒΑΖΩ
Transliteration A: hypobibázō Transliteration B: hypobibazō Transliteration C: ypovivazo Beta Code: u(pobiba/zw

English (LSJ)

Causal of ὑποβαίνω,

   A draw or bring down: Medic., carry off downwards, i. e. by purging, ὑ. τὰ χολώδη Dsc.3.30, cf. Antyll. ap. Orib.6.6.1.    II Med., stoop or crouch down, of a horse that lowers itself to take up the rider, X.Eq.6.16, Poll.1.213; cf. ὑπόβασις 11.    III lower, humble, Hsch., Phot., Suid.    IV Music., transpose lower, opp. ὑπερβ., Theo Sm.p.92 H.    V Pass., of numbers, to be in a descending series, Iamb. in Nic.p.53 P.

German (Pape)

[Seite 1211] herunter führen, machen, daß Etwas herunter kommt, herabbringen, Sp. – Bei den Aerzten nach unten abführen, τὰ χολώδη Diosc. – Med. sich niederlassen, bes. vom Pferde, den Leib strecken, um den Reiter aufsitzen zu lassen, Xen. de re equ. 6, 16; vgl. Poll. 1, 213.