ἐνόθω: Difference between revisions
From LSJ
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
(12) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[sacudir]], [[mover]] término prob. acuñado por los gramáticos antiguos como etim. de [[ἐνοσίγαιος]], [[ἐνοσίχθων]] o [[ἐνοσίφυλλος]] Philox.Gramm.481, cf. Eust.307.16, 708.20. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0849.png Seite 849]] von Eust. angenommenes Verbum, um [[ἔνοσις]] u. ä. zu erklären. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0849.png Seite 849]] von Eust. angenommenes Verbum, um [[ἔνοσις]] u. ä. zu erklären. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐνόθω]] (Μ)<br />[[κινώ]], [[ταράζω]]. | |mltxt=[[ἐνόθω]] (Μ)<br />[[κινώ]], [[ταράζω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:58, 10 January 2024
Spanish (DGE)
sacudir, mover término prob. acuñado por los gramáticos antiguos como etim. de ἐνοσίγαιος, ἐνοσίχθων o ἐνοσίφυλλος Philox.Gramm.481, cf. Eust.307.16, 708.20.
German (Pape)
[Seite 849] von Eust. angenommenes Verbum, um ἔνοσις u. ä. zu erklären.