ὑπουργικός: Difference between revisions
From LSJ
Φιλίας δοκιμαστήριον ὁ χωρισμὸς φίλων → Probas amicum, ab eo si longe absies → Der Freundschaft Probe ist die Trennung von dem Freund
(12) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(pourgiko/s | |Beta Code=u(pourgiko/s | ||
|Definition=ή, όν, = sq., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> δύναμις <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Alc.</span>p.68C.</span>; γένος <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span>143b</span>.</span> | |Definition=ή, όν, = sq., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> δύναμις <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Alc.</span>p.68C.</span>; γένος <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span>143b</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1238.png Seite 1238]] ή, όν, zum [[ὑπουργός]] gehörig, dienstfertig, gefällig, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:20, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν, = sq.,
A δύναμις Procl. in Alc.p.68C.; γένος Jul.Gal.143b.
German (Pape)
[Seite 1238] ή, όν, zum ὑπουργός gehörig, dienstfertig, gefällig, Sp.