φοβερίζω: Difference between revisions

From LSJ

Βούλου δ' ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνῳ → Studeas placere cunctis, non soli tibi → Such allen zu gefallen, nicht nur dir allein

Menander, Monostichoi, 76
(12)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=foberi/zw
|Beta Code=foberi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">terrify, scare</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ne.</span>6.9</span>, al.:—Pass., <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span> 8(4).194.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">terrify, scare</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ne.</span>6.9</span>, al.:—Pass., <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span> 8(4).194.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1294.png Seite 1294]] schrecken, in Schrecken setzen, LXX.
}}
}}

Revision as of 18:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φοβερίζω Medium diacritics: φοβερίζω Low diacritics: φοβερίζω Capitals: ΦΟΒΕΡΙΖΩ
Transliteration A: phoberízō Transliteration B: phoberizō Transliteration C: foverizo Beta Code: foberi/zw

English (LSJ)

   A terrify, scare, LXXNe.6.9, al.:—Pass., Cat.Cod.Astr. 8(4).194.

German (Pape)

[Seite 1294] schrecken, in Schrecken setzen, LXX.