φυκτός: Difference between revisions
From LSJ
θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.
(13) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=fukto/s | |Beta Code=fukto/s | ||
|Definition=ή, όν, older and poet. form of <b class="b3">φευκτός</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be shunned</b> or <b class="b2">escaped, avoidable</b>, οὐκέτι φυκτὰ πέλωνται <span class="bibl">Il.16.128</span>, cf. <span class="bibl">Od.8.299</span>, <span class="bibl">14.489</span>.</span> | |Definition=ή, όν, older and poet. form of <b class="b3">φευκτός</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be shunned</b> or <b class="b2">escaped, avoidable</b>, οὐκέτι φυκτὰ πέλωνται <span class="bibl">Il.16.128</span>, cf. <span class="bibl">Od.8.299</span>, <span class="bibl">14.489</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1313.png Seite 1313]] bloß poet. adj. verb. von [[φεύγω]], dem man entfliehen kann, vermeidlich, [[οὐκέτι]] φυκτὰ πέλονται, Il. 16, 128 Od. 8, 299. 14, 489; – auch = geflohen, vermieden, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν, older and poet. form of φευκτός,
A to be shunned or escaped, avoidable, οὐκέτι φυκτὰ πέλωνται Il.16.128, cf. Od.8.299, 14.489.
German (Pape)
[Seite 1313] bloß poet. adj. verb. von φεύγω, dem man entfliehen kann, vermeidlich, οὐκέτι φυκτὰ πέλονται, Il. 16, 128 Od. 8, 299. 14, 489; – auch = geflohen, vermieden, Sp.