πάγκρανον: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(30)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pagkranon
|Transliteration C=pagkranon
|Beta Code=pa/gkranon
|Beta Code=pa/gkranon
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[θαψία]], Ps.-Dsc.4.153 (<b class="b3">παγκράτιον</b> Wellmann).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[θαψία]], Ps.-Dsc.4.153 ([[παγκράτιον]] Wellmann).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:14, 3 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάγκρᾱνον Medium diacritics: πάγκρανον Low diacritics: πάγκρανον Capitals: ΠΑΓΚΡΑΝΟΝ
Transliteration A: pánkranon Transliteration B: pankranon Transliteration C: pagkranon Beta Code: pa/gkranon

English (LSJ)

τό,

   A = θαψία, Ps.-Dsc.4.153 (παγκράτιον Wellmann).

German (Pape)

[Seite 436] τό, eine Pflanze, Diosc. 4, 157.

Greek (Liddell-Scott)

πάγκρανον: θαψία, Διοσκ. 4. 154 (156), ἐκ τῶν νόθων.

Greek Monolingual

πάγκρανον, τὸ (Α)
το φυτό θαψία.