ψυχάζω: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
(13)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=yuxa/zw
|Beta Code=yuxa/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">refresh oneself in the shade</b>, <span class="bibl">Alciphr.3.12</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.21</span>, Procop.Gaz.<span class="bibl">p.175B.</span></span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">refresh oneself in the shade</b>, <span class="bibl">Alciphr.3.12</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.21</span>, Procop.Gaz.<span class="bibl">p.175B.</span></span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1403.png Seite 1403]] sich abkühlen, sich im Schatten erquicken, Suid.; Alciphr. 3, 12; vgl. B. A. 317 u. Phot.
}}
}}

Revision as of 19:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψῡχάζω Medium diacritics: ψυχάζω Low diacritics: ψυχάζω Capitals: ΨΥΧΑΖΩ
Transliteration A: psycházō Transliteration B: psychazō Transliteration C: psychazo Beta Code: yuxa/zw

English (LSJ)

   A refresh oneself in the shade, Alciphr.3.12, Ael.NA5.21, Procop.Gaz.p.175B.

German (Pape)

[Seite 1403] sich abkühlen, sich im Schatten erquicken, Suid.; Alciphr. 3, 12; vgl. B. A. 317 u. Phot.