ἀπαληθεύω: Difference between revisions
From LSJ
(3) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)palhqeu/w | |Beta Code=a)palhqeu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">speak the whole truth</b>, πρός τινα <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>3.12</span>: c. acc., χρόνος ὁ πάντα ἐκκαλύπτων καὶ ἀπαληθεύων <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>62</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">speak the whole truth</b>, πρός τινα <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>3.12</span>: c. acc., χρόνος ὁ πάντα ἐκκαλύπτων καὶ ἀπαληθεύων <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>62</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0276.png Seite 276]] die Wahrheit gerad heraussagen, Xen. Oec. 3, 12. Auch die Wahrheit erforschen; bewähren, Suid. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:22, 2 August 2017
English (LSJ)
A speak the whole truth, πρός τινα X.Oec.3.12: c. acc., χρόνος ὁ πάντα ἐκκαλύπτων καὶ ἀπαληθεύων Ael.Fr.62.
German (Pape)
[Seite 276] die Wahrheit gerad heraussagen, Xen. Oec. 3, 12. Auch die Wahrheit erforschen; bewähren, Suid.