πάροχος: Difference between revisions
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
(13) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pa/roxos | |Beta Code=pa/roxos | ||
|Definition=(A), ὁ, (ὄχος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one who sits beside</b> another <b class="b2">in a chariot</b>, Hsch., Suid.; esp. of the groomsman in wedding ceremonies, hence of Ἔρως, Ζηνὸς π. γάμων τῆς τε . . Ἥρας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1740</span> ; π. καὶ νυμφαγωγὸς συμπαρέστη <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herod.</span>5</span>.</span><br /><span class="bld">πάροχος</span> (B), ὁ, (παρέχω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">provider</b>, c. gen., <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.12</span> (pl.) : gloss on [[πρόξενος]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>182</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">π., οἱ</b>, in the Roman provinces, <b class="b2">those who supplied public officers</b> with necessaries, Hor.<span class="title">Sat.</span>1.5.46, cf. <span class="title">IG</span>5(1).209.30 (Sparta, i B.C.) : metaph., <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>13.2a</span>.<span class="bibl">2</span>.</span> | |Definition=(A), ὁ, (ὄχος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one who sits beside</b> another <b class="b2">in a chariot</b>, Hsch., Suid.; esp. of the groomsman in wedding ceremonies, hence of Ἔρως, Ζηνὸς π. γάμων τῆς τε . . Ἥρας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1740</span> ; π. καὶ νυμφαγωγὸς συμπαρέστη <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herod.</span>5</span>.</span><br /><span class="bld">πάροχος</span> (B), ὁ, (παρέχω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">provider</b>, c. gen., <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.12</span> (pl.) : gloss on [[πρόξενος]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>182</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">π., οἱ</b>, in the Roman provinces, <b class="b2">those who supplied public officers</b> with necessaries, Hor.<span class="title">Sat.</span>1.5.46, cf. <span class="title">IG</span>5(1).209.30 (Sparta, i B.C.) : metaph., <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>13.2a</span>.<span class="bibl">2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0528.png Seite 528]] darreichend, gebend, bes. ὁ [[πάροχος]], der auf dem Marsche den Kriegern das Nöthige giebt, der die Kosten wozu hergiebt, Sp. ὁ, der mit auf dem Wagen Sitzende, Mitfahrende, bes. der [[παράνυμφος]], VLL. erkl. παράπομπος u. ä., Ar. Av. 1740 u. Sp., wie Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
(A), ὁ, (ὄχος)
A one who sits beside another in a chariot, Hsch., Suid.; esp. of the groomsman in wedding ceremonies, hence of Ἔρως, Ζηνὸς π. γάμων τῆς τε . . Ἥρας Ar.Av.1740 ; π. καὶ νυμφαγωγὸς συμπαρέστη Luc.Herod.5.
πάροχος (B), ὁ, (παρέχω)
A provider, c. gen., Porph.Abst.2.12 (pl.) : gloss on πρόξενος, Sch.Ar.Pl.182. II π., οἱ, in the Roman provinces, those who supplied public officers with necessaries, Hor.Sat.1.5.46, cf. IG5(1).209.30 (Sparta, i B.C.) : metaph., Cic.Att.13.2a.2.
German (Pape)
[Seite 528] darreichend, gebend, bes. ὁ πάροχος, der auf dem Marsche den Kriegern das Nöthige giebt, der die Kosten wozu hergiebt, Sp. ὁ, der mit auf dem Wagen Sitzende, Mitfahrende, bes. der παράνυμφος, VLL. erkl. παράπομπος u. ä., Ar. Av. 1740 u. Sp., wie Luc.