συσχίζω: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(40)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syschizo
|Transliteration C=syschizo
|Beta Code=susxi/zw
|Beta Code=susxi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">conscindo</b>, Gloss. (συνσχ-).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[conscindo]], Gloss. (συνσχ-).</span>
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[σχίζω]]<br />[[σχίζω]] συγχρόνως.
|mltxt=Α [[σχίζω]]<br />[[σχίζω]] συγχρόνως.
}}
}}

Revision as of 20:20, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συσχίζω Medium diacritics: συσχίζω Low diacritics: συσχίζω Capitals: ΣΥΣΧΙΖΩ
Transliteration A: syschízō Transliteration B: syschizō Transliteration C: syschizo Beta Code: susxi/zw

English (LSJ)

   A conscindo, Gloss. (συνσχ-).

Greek Monolingual

Α σχίζω
σχίζω συγχρόνως.