τούγα: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(41) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=τούγα | |||
|Medium diacritics=τούγα | |||
|Low diacritics=τούγα | |||
|Capitals=ΤΟΥΓΑ | |||
|Transliteration A=toúga | |||
|Transliteration B=touga | |||
|Transliteration C=touga | |||
|Beta Code=tou/ga | |||
|Definition=v. [[σύ]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1132.png Seite 1132]] böot. statt σύ, [[σύγε]], lat. tu, du, Apoll. Dysc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1132.png Seite 1132]] böot. statt σύ, [[σύγε]], lat. tu, du, Apoll. Dysc. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />(<b>βοιωτ. τ.</b>) σύ | |mltxt=Α<br />(<b>βοιωτ. τ.</b>) σύ γε· | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:40, 31 January 2021
English (LSJ)
v. σύ.
German (Pape)
[Seite 1132] böot. statt σύ, σύγε, lat. tu, du, Apoll. Dysc.
Greek Monolingual
Α
(βοιωτ. τ.) σύ γε·