τορευτικός: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
(41) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=toreftikos | |Transliteration C=toreftikos | ||
|Beta Code=toreutiko/s | |Beta Code=toreutiko/s | ||
|Definition=ή, όν, prop. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ή, όν, prop. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[of]] or <b class="b2">for metal-work, skilled therein:</b> but Lat. <b class="b2">toreutice, sculpture</b> in general, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>34.54</span>; opp. [[graphice]] (painting), ib. <span class="bibl">35.77</span>; cf. τορεύω <span class="bibl">11</span>, and v. [[τορνευτικός]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:50, 28 June 2020
English (LSJ)
ή, όν, prop.
A of or for metal-work, skilled therein: but Lat. toreutice, sculpture in general, Plin.HN34.54; opp. graphice (painting), ib. 35.77; cf. τορεύω 11, and v. τορνευτικός.
German (Pape)
[Seite 1130] zum τορευτής oder zur Verfertigung erhabener Arbeit, zum Bildschnitzen, Graviren gehörig, geschickt darin, ἡ τορευτική, sc. τέχνη, die Kunst, solche Arbeit zu verfertigen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
τορευτικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων εἰς τὴν τορείαν, ὁ ἔμπειρος τορείας, Κλήμ. Ἀλ. 330· - ἡ τορευτικὴ (ἐξυπακ. τέχνη), ἡ τέχνη τοῦ τορεύειν, μάλιστα εἰς μέταλλον, Πλίν. 34. 19, § 1. 2., 35. 36, § 8· πρβλ. τορεύω ΙΙ.
Greek Monolingual
-ή, -ό / τορευτικός, -ή, -όν, ΝΜΑ τορεύω
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην τόρευση ή στον τορευτή
2. το θηλ. ως ουσ. βλ. τορευτική.