υπαλληλίκι: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
(43)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")
 
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=το, Ν<br />η [[ιδιότητα]], η [[θέση]] του υπαλλήλου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[υπάλληλος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίκι</i> (<b>πρβλ.</b> <i>τεμπελ</i>-<i>ίκι</i>)].
|mltxt=το, Ν<br />η [[ιδιότητα]], η [[θέση]] του υπαλλήλου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[υπάλληλος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίκι</i> ([[πρβλ]]. [[τεμπελίκι]])].
}}
}}

Latest revision as of 16:45, 11 May 2023

Greek Monolingual

το, Ν
η ιδιότητα, η θέση του υπαλλήλου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υπάλληλος + κατάλ. -ίκι (πρβλ. τεμπελίκι)].