ἄπιστος: Difference between revisions

From LSJ

λέγεται δὲ καὶ κλῶνας αὐτῆς θύραις ἢ θυρίσι προστεθέντας ἀποκρούειν τὰς τῶν φαρμάκων κακουργίας → its branches attached to doors or windows are said to repel the evil of spells

Source
(3)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/pistos
|Beta Code=a)/pistos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> Pass., <b class="b2">not to be trusted</b>, and so: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> of persons and their acts, <b class="b2">not trusty, faithless</b>, ὑπερφίαλοι καὶ ἄ. <span class="bibl">Il.3.106</span>; θεοῖσίν τ' ἐχθρὲ καὶ ἀνθρώποισιν ἄπιστε <span class="bibl">Thgn.601</span>; ἄ. ὡς γυναικεῖον γένος <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1298</span>; ἄ. ληίστορες <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4309.14</span> (iii B.C.); δολοπλοκίαι <span class="bibl">Thgn.226</span>; ἄ. ποιεῖν τινά <b class="b2">mistrusted</b>, <span class="bibl">Hdt.8.22</span>, cf. <span class="bibl">9.98</span>; τὰ ἑαυτοῦ πιστὰ ἀ. ποιεῖν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.4.7</span>; ἄπιστος ἑταιρείας λιμήν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>683</span>; <b class="b3">θράσει ἀ. ἐπαιρόμενος</b> by <b class="b2">untrustworthy, groundless</b> confidence, <span class="bibl">Th.1.120</span>; <b class="b2">shifty, unreliable</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>775d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of reports and the like, <b class="b2">incredible</b>, dub. in <span class="bibl">Archil.74.5</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.31</span>, <span class="bibl">Hdt.3.80</span>; τέρας <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>832</span>; ἄ. καὶ πέρα κλύειν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>418</span>; ἄ. ἐνόμιζον εἰ . . <span class="bibl">Ph.2.556</span>; <b class="b3">τὸ ἐλπίδων ἄ</b>. <b class="b2">undreamed of</b> even in hope, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>868</span>: Comp. -ότερος, λόγος <span class="bibl">Aeschin. 3.59</span>: Sup., πίστις ἀπιστοτάτη <span class="bibl">And.1.67</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>314b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">mistrustful, incredulous, suspicious</b>, θυμὸς δέ τοι αἰὲν ἄ. <span class="bibl">Od.14.150</span>; ὦτα . . ἀπιστότερα ὀφθαλμῶν <b class="b2">less credulous</b>, <span class="bibl">Hdt.1.8</span>; <b class="b3">ἄ. πρὸς Φίλιππον</b> <b class="b2">distrustful</b> towards him, <span class="bibl">D.19.27</span>; <b class="b3">ἄ. εἶ . . σαυτῷ</b> you do <b class="b2">not believe</b> what you say yourself, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>26e</span>; ἤθη ἄ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>705a</span>; <b class="b3">τὸ ἄ</b>., = [[ἀπιστία]], <span class="bibl">Th.8.66</span>; δούλοις πῶς οὐκ ἄπιστον; <span class="bibl">Gorg.<span class="title">Pal.</span>11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in <b class="b2">NT, unbelieving</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>6.6</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">disobedient, disloyal</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 627</span>: c. gen., <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>876</span>; <b class="b3">ἔχειν ἄπιστον . . ἀναρχίαν πόλει</b>, i.e. <b class="b3">ἀναρχίαν ἔχειν ἀπειθοῦσαν τῇ πόλει</b>, ib.<span class="bibl">1035</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1476</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Adv. <b class="b3">ἀπίστως</b>: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> Pass., <b class="b2">beyond belief</b>, ἀ. ἐπὶ τὸ μυθῶδες ἐκνενικηκότα <span class="bibl">Th. 1.21</span>; <b class="b3">οὐκ ἀ</b>. not <b class="b2">incredibly</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1438a22</span>,<span class="bibl">1438b2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act., <b class="b2">distrustfully, suspiciously</b>, <span class="bibl">Th.3.83</span>; ἀ. τινὰ διαθεῖναι <span class="bibl">D.20.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">treacherously</b>, <span class="bibl">Ph.1.516</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> Pass., <b class="b2">not to be trusted</b>, and so: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> of persons and their acts, <b class="b2">not trusty, faithless</b>, ὑπερφίαλοι καὶ ἄ. <span class="bibl">Il.3.106</span>; θεοῖσίν τ' ἐχθρὲ καὶ ἀνθρώποισιν ἄπιστε <span class="bibl">Thgn.601</span>; ἄ. ὡς γυναικεῖον γένος <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1298</span>; ἄ. ληίστορες <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4309.14</span> (iii B.C.); δολοπλοκίαι <span class="bibl">Thgn.226</span>; ἄ. ποιεῖν τινά <b class="b2">mistrusted</b>, <span class="bibl">Hdt.8.22</span>, cf. <span class="bibl">9.98</span>; τὰ ἑαυτοῦ πιστὰ ἀ. ποιεῖν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.4.7</span>; ἄπιστος ἑταιρείας λιμήν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>683</span>; <b class="b3">θράσει ἀ. ἐπαιρόμενος</b> by <b class="b2">untrustworthy, groundless</b> confidence, <span class="bibl">Th.1.120</span>; <b class="b2">shifty, unreliable</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>775d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of reports and the like, <b class="b2">incredible</b>, dub. in <span class="bibl">Archil.74.5</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.31</span>, <span class="bibl">Hdt.3.80</span>; τέρας <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>832</span>; ἄ. καὶ πέρα κλύειν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>418</span>; ἄ. ἐνόμιζον εἰ . . <span class="bibl">Ph.2.556</span>; <b class="b3">τὸ ἐλπίδων ἄ</b>. <b class="b2">undreamed of</b> even in hope, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>868</span>: Comp. -ότερος, λόγος <span class="bibl">Aeschin. 3.59</span>: Sup., πίστις ἀπιστοτάτη <span class="bibl">And.1.67</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>314b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">mistrustful, incredulous, suspicious</b>, θυμὸς δέ τοι αἰὲν ἄ. <span class="bibl">Od.14.150</span>; ὦτα . . ἀπιστότερα ὀφθαλμῶν <b class="b2">less credulous</b>, <span class="bibl">Hdt.1.8</span>; <b class="b3">ἄ. πρὸς Φίλιππον</b> <b class="b2">distrustful</b> towards him, <span class="bibl">D.19.27</span>; <b class="b3">ἄ. εἶ . . σαυτῷ</b> you do <b class="b2">not believe</b> what you say yourself, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>26e</span>; ἤθη ἄ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>705a</span>; <b class="b3">τὸ ἄ</b>., = [[ἀπιστία]], <span class="bibl">Th.8.66</span>; δούλοις πῶς οὐκ ἄπιστον; <span class="bibl">Gorg.<span class="title">Pal.</span>11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in <b class="b2">NT, unbelieving</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>6.6</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">disobedient, disloyal</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 627</span>: c. gen., <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>876</span>; <b class="b3">ἔχειν ἄπιστον . . ἀναρχίαν πόλει</b>, i.e. <b class="b3">ἀναρχίαν ἔχειν ἀπειθοῦσαν τῇ πόλει</b>, ib.<span class="bibl">1035</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1476</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Adv. <b class="b3">ἀπίστως</b>: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> Pass., <b class="b2">beyond belief</b>, ἀ. ἐπὶ τὸ μυθῶδες ἐκνενικηκότα <span class="bibl">Th. 1.21</span>; <b class="b3">οὐκ ἀ</b>. not <b class="b2">incredibly</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1438a22</span>,<span class="bibl">1438b2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act., <b class="b2">distrustfully, suspiciously</b>, <span class="bibl">Th.3.83</span>; ἀ. τινὰ διαθεῖναι <span class="bibl">D.20.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">treacherously</b>, <span class="bibl">Ph.1.516</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0292.png Seite 292]] 1) unzuverlässig, treulos, Il. 3, 106. 24, 63. 207; so Tragg., Pind. u. in Prosa; ἄπιστον ποιεῖν τινα, verdächtig machen, Her. 8, 22; πόλιν ἄπιστον καὶ ἄφιλον ποιεῖν Plat. Legg. IV, 705 a, daß dem Staat keiner traut; Soph. vrbdt [[ἄπιστος]] ἐλπίδων Phil. 856; ἄπιστον ταῖς πολιτείαις ἡ [[τυραννίς]] Dem. 1, 5; ἀπίστως ἔχειν, unzuverlässig sein, 2, 13; auch von Sachen, nicht glaubhaft, unwahrscheinlich, [[ἀπόδειξις]] Plat. Phaedr. 245 c; ἄπιστον μὲν ἀληθὲς δέ Theag. 130 d; [[ἄπιστος]] εἶ, du sprichst unglaubliches, Apol. 26 e; ἤθη παλίμβολα καὶ ἄπιστα, unbeständig, Plat. Legg. IV, 705 a. – 2) nicht glaubend, argwöhnisch, mißtrauisch, [[θυμός]], Od. 14, 150. 391. 23, 72: ἀπίστους βαρβάρους ποιεῖν Ἕλλησι, daß sie den Griechen nicht trauen, Her. 9, 98. – 3) ung Ehorsam, B. A. p. 424, ὁ μὴ πειθόμενος; Aesch. τινός, Spt. 857 u. öfter; Soph. frg. 553; Eur. I. T. 1368 Hec. 1125.
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄπιστος Medium diacritics: ἄπιστος Low diacritics: άπιστος Capitals: ΑΠΙΣΤΟΣ
Transliteration A: ápistos Transliteration B: apistos Transliteration C: apistos Beta Code: a)/pistos

English (LSJ)

ον,    I Pass., not to be trusted, and so:    1 of persons and their acts, not trusty, faithless, ὑπερφίαλοι καὶ ἄ. Il.3.106; θεοῖσίν τ' ἐχθρὲ καὶ ἀνθρώποισιν ἄπιστε Thgn.601; ἄ. ὡς γυναικεῖον γένος E.IT1298; ἄ. ληίστορες Sammelb.4309.14 (iii B.C.); δολοπλοκίαι Thgn.226; ἄ. ποιεῖν τινά mistrusted, Hdt.8.22, cf. 9.98; τὰ ἑαυτοῦ πιστὰ ἀ. ποιεῖν X.An.2.4.7; ἄπιστος ἑταιρείας λιμήν S.Aj.683; θράσει ἀ. ἐπαιρόμενος by untrustworthy, groundless confidence, Th.1.120; shifty, unreliable, Pl.Lg.775d.    2 of reports and the like, incredible, dub. in Archil.74.5, cf. Pi.O.1.31, Hdt.3.80; τέρας A.Pr.832; ἄ. καὶ πέρα κλύειν Ar.Av.418; ἄ. ἐνόμιζον εἰ . . Ph.2.556; τὸ ἐλπίδων ἄ. undreamed of even in hope, S.Ph.868: Comp. -ότερος, λόγος Aeschin. 3.59: Sup., πίστις ἀπιστοτάτη And.1.67, cf. Pl.Ep.314b.    II Act., mistrustful, incredulous, suspicious, θυμὸς δέ τοι αἰὲν ἄ. Od.14.150; ὦτα . . ἀπιστότερα ὀφθαλμῶν less credulous, Hdt.1.8; ἄ. πρὸς Φίλιππον distrustful towards him, D.19.27; ἄ. εἶ . . σαυτῷ you do not believe what you say yourself, Pl.Ap.26e; ἤθη ἄ. Id.Lg.705a; τὸ ἄ., = ἀπιστία, Th.8.66; δούλοις πῶς οὐκ ἄπιστον; Gorg.Pal.11.    b in NT, unbelieving, 1 Ep.Cor.6.6, al.    2 disobedient, disloyal, S.Fr. 627: c. gen., A.Th.876; ἔχειν ἄπιστον . . ἀναρχίαν πόλει, i.e. ἀναρχίαν ἔχειν ἀπειθοῦσαν τῇ πόλει, ib.1035, cf. E.IT1476.    III Adv. ἀπίστως:    1 Pass., beyond belief, ἀ. ἐπὶ τὸ μυθῶδες ἐκνενικηκότα Th. 1.21; οὐκ ἀ. not incredibly, Arist.Rh.Al.1438a22,1438b2.    2 Act., distrustfully, suspiciously, Th.3.83; ἀ. τινὰ διαθεῖναι D.20.22.    b treacherously, Ph.1.516.

German (Pape)

[Seite 292] 1) unzuverlässig, treulos, Il. 3, 106. 24, 63. 207; so Tragg., Pind. u. in Prosa; ἄπιστον ποιεῖν τινα, verdächtig machen, Her. 8, 22; πόλιν ἄπιστον καὶ ἄφιλον ποιεῖν Plat. Legg. IV, 705 a, daß dem Staat keiner traut; Soph. vrbdt ἄπιστος ἐλπίδων Phil. 856; ἄπιστον ταῖς πολιτείαις ἡ τυραννίς Dem. 1, 5; ἀπίστως ἔχειν, unzuverlässig sein, 2, 13; auch von Sachen, nicht glaubhaft, unwahrscheinlich, ἀπόδειξις Plat. Phaedr. 245 c; ἄπιστον μὲν ἀληθὲς δέ Theag. 130 d; ἄπιστος εἶ, du sprichst unglaubliches, Apol. 26 e; ἤθη παλίμβολα καὶ ἄπιστα, unbeständig, Plat. Legg. IV, 705 a. – 2) nicht glaubend, argwöhnisch, mißtrauisch, θυμός, Od. 14, 150. 391. 23, 72: ἀπίστους βαρβάρους ποιεῖν Ἕλλησι, daß sie den Griechen nicht trauen, Her. 9, 98. – 3) ung Ehorsam, B. A. p. 424, ὁ μὴ πειθόμενος; Aesch. τινός, Spt. 857 u. öfter; Soph. frg. 553; Eur. I. T. 1368 Hec. 1125.