ἀποθειόω: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ πολὺς ἄκρατος ὀλίγ' ἀναγκάζει φρονεῖν → Multum meracum pauca sapere nos facit → Nur wenig denken lässt viel ungemischter Wein
(3) |
(1) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀποθειόω:''' ποιητ. αντί [[ἀποθεόω]]. | |lsmtext='''ἀποθειόω:''' ποιητ. αντί [[ἀποθεόω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποθειόω:''' Anth. = [[ἀποθεόω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:48, 31 December 2018
English (LSJ)
A clothe in mystical language, λόγον Philostr.Im.16.2; = ἀποθεόω, in Pass., AP12.177.
German (Pape)
[Seite 302] = ἀποθεόω, Strat. 19 (XII, 177).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθειόω: ποιητ. ἀντὶ ἀποθεόω, Ἀνθ. Π. 12. 177, Φιλόστρ. 834.
Spanish (DGE)
1 bendecir λόγον Philostr.Im.2.16.
2 deificar, divinizar ἀποθειουμένων ἱερῶν ζῴων IFayoum 116.27 (I a.C.), cf. AP 12.177.
Greek Monotonic
ἀποθειόω: ποιητ. αντί ἀποθεόω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποθειόω: Anth. = ἀποθεόω.