τᾄτιον: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(6)
(4b)
Line 7: Line 7:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τᾄτιον:''' [[κράση]] αντί <i>τὸ αἴτιον</i>.
|lsmtext='''τᾄτιον:''' [[κράση]] αντί <i>τὸ αἴτιον</i>.
}}
{{elru
|elrutext='''τᾄτιον:''' или [[ταἴτιον]] Arph. in crasi = τὸ [[αἴτιον]].
}}
}}

Revision as of 06:32, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 1073] att. zsgzgn statt τὸ αἴτιον, Ar. Th. 549.

Greek (Liddell-Scott)

τᾄτιον: Ἀττ. κρᾶσις, ἀντὶ τὸ αἴτιον, Ἀριστοφ. Θεσμ. 549.

Greek Monotonic

τᾄτιον: κράση αντί τὸ αἴτιον.

Russian (Dvoretsky)

τᾄτιον: или ταἴτιον Arph. in crasi = τὸ αἴτιον.